English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Maui

Maui translate French

417 parallel translation
Aterrizaje en 22 minutos.
On devrait être au terrain de Maui dans 22 minutes.
Acabo de abandonar la otra pista, tengo que aterrizar.
05564 à Hickam. On a dû décoller d'urgence de Maui.
No queríamos perder el avión.
- A Maui? - On ne voulait pas perdre l'avion.
¿ Quieres saber qué pasó mientras andabas de juerga en Maui?
Tu sais ce qui s'est passé, pendant que tu t'éclatais à Maui?
Cuando llegue a Honolulú, coja el primer avión para Maui.
A Honolulu, prenez le premier vol pour Maui.
María hawaiana, tío.
Surtout de la Maui Wowie.
El Club Paraíso presenta a Maui y Waui, ¡ los reyes del sol!
Le Club Paradis est fier de présenter Maui et Waui, les rois soleil!
¿ Sabes que La Tienda tiene una residencia en la isla de Maui, en Hawai?
Vous savez que le Labo a une petite unité sur l'île de Maui, à Hawaï?
Yo no fui la que huyó a Maui con alguien que tenia la mitad de mi edad y el doble de pecho.
C'est pas moi qui suis partie avec une fille qui a 2 fois moins de rides et 2 fois plus de sein que moi.
Princesa, quiero invitaros a ti y a Dennis a pasar una temporada conmigo y con Chrissy en nuestra casa de Maui.
Au fait, vous êtes invités chez Chrissy et moi.
Él tuvo suerte y ahora viven en Maui.
Il l'a prise tout court et ils vivent à Maui.
Chrissy ha vuelto a Maui.
Chrissy est rentrée à Maui.
la chica ha venido en avión desde Maui.
Elle est venue en avion de Maui! C'est rien.
Un Napili Kai en Maui.
Napili Kai sur l'île Maui.
en este mismísimo momento. Ellos están bajo el sol de Maui... su deuda con la sociedad... pagada completamente.
Et à l'heure qu'il est, ils bronzent sous le soleil hawaïen, leur dette envers la société enfin réglée.
Allí están en este preciso momento... bronceándose bajo el sol de Maui... su deuda con la sociedad ha sido pagada.
Ils sont là-bas en ce moment. Ils bronzent sous le soleil hawaïen, leur dette envers la société enfin réglée.
El artículo de Jon dice que tienes un condo en Maui.
J'ai lu dans l'article de Jon que tu as un condo à Maui.
Sí, querido, soy consciente de la noche de autógrafos el día de hoy.
Oui, chéri. Je suis au courant de la dédicace à Maui, ce soir.
Último barco para Maui!
Dernier bateau pour Maui!
fue vista por ultima vez en un barco a Maui.
On l'a vue prendre un bateau po { y : i } ur Maui.
¿ Tal vez un refresco Maui sabor mango?
Cocktail à la mangue? C'est délicieux...
Entonces, el domingo volaremos a las islas, a Maui.
Partons dimanche dans les îles, à Maui!
Ya deben estar cerca de Maui. No.
Ils doivent déjà être à Hawaï!
Parque Nacional Haleakala Maui, HAWAI
Parc national de Haleakala Maui, HAWAII
¿ Almorzar? Vámonos a Maui.
Déjeunons au Maui!
En Maui, hay unos toboganes naturales formados por erupciones volcánicas de obsidiana.
À Hawaï, il y a des toboggans naturels qu'ont formé des éruptions d'obsidienne.
No sé moverme en Maui.
Je ne connais pas Maui.
¿ Maui?
Maui?
Maui.
Maui.
No, Maui.
Non, Maui.
Iré a Maui, Abriré una destiladora de tequila, Escribiré poemas, tocaré música otra vez.
Je vais aller à Maui, j'ouvrirai une distillerie de tequila, j'écrirai des poèmes, je referai de la musique.
Yo pensaba en Maui. No.
- Je visais plutôt Maui.
Sí, pero mañana estaré en Maui tomando el sol y tomando una copa.
Oui, mais demain je serai à Maui et siroterai un punch en me dorant au soleil.
-... Maui, Maui, Maui.
... Maui, Maui, Maui.
Me voy a Maui.
Je pars à Maui.
No se invita a alguien a Maui para jugar al Scrabble en la piscina.
On n'invite pas quelqu'un à Maui pour jouer au Scrabble.
Adonde irás en tus próximas vacaciones, ¿ Maui?
Où partez-vous pour les prochaines vacances, à Maui?
Por lo que veo, el trabajo te sienta mejor que un mes en Maui.
Ce job te réussit plus qu'un mois a Maui.
Cebollas de Maui.
Des oignons Maui.
¿ Una mansión de playa en Maui para niños muertos?
Il a une maison sur la plage pour tous les ados morts?
Este sábado, nuestros jueces elegirán al bobo más bajo, más asqueroso y lo enviarán directamente a Maui.
Samedi, notre jury va choisir le plus crade des crétins de la ville et l'envoyer droit à Maui.
Me voy a Fuji a entrevistar a los Fugees, a Maui a por Bowie, y a Málaga a por los Gallagher.
Je vais au Mont Fuji interviewer les Fugees, à Maui pour Bowie, et à Malaga pour les Gallaghers.
- Vale, no es Maui...
- C'est pas Maui...
Un tipo como yo y un perro como tú... deberíamos estar en Maui... alquilando motos acuáticas a jodidos gordos con camisas floreadas.
Un type comme moi et un clebs comme toi, on devrait être à Maui et louer des jet-skis à des gros en chemise à fleurs.
Yo queria ir a Maui, contigo pelotudazo!
C'est à Maui que je voulais aller
Hoy tienen un negocio de recuerdos en Maui.
Aujourd'hui ils tiennent une boutique de souvenirs à Maui.
Estupendo, solo tienes... que pedir la cuenta, irte a Maui... ligar con una supermodelo... ¡ pero no te lleves el Porsche!
Très bien, simplement... abandonne la société, taille la route à Maui, colle-toi avec un super top model, mais tu n'obtiendras pas de garder la Porsche!
Estabas pensando en la isla de Maui, con las extensas playas y los bikinis.
vous pensiez à mauï, avec ses plages et ses filles en bikini.
Maui. estaré allá.
J'y serai.
Olvídese de Maui.
Oublie Maui.
Santo cielo!
Mauï wowie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]