Translate.vc / Spanish → French / Mccord
Mccord translate French
291 parallel translation
Preséntese al Sr. McCord, es el que acaba de salir.
Bien. Voyez M. McCord. L'homme qui vient de sortir.
- Y usted es McCord.
- Et vous êtes McCord.
¿ No cree que debería ir a decírselo a Gregory, Sr. McCord?
Vous devriez prévenir Gregory, M. McCord.
Voy a pasar por encima de usted, McCord. Yo mismo se lo pediré a Gregory.
Je demanderai cette faveur à Gregory sans votre consentement.
McCord tiene razón, Davis, y las diferencias personales no cuentan.
McCord a raison, vos différends n'y sont pour rien.
- ¿ Cómo está, Srta. McCord? - Oh, es usted.
- Mes hommages, Mlle McCord.
No tiene nada en mi contra, McCord. Les he contado todo.
Vous ne m'aurez pas là-dessus, j'ai tout dit :
McCord, estudié Derecho porque quería trabajar para la ley y no por otra razón.
McCord, j'ai fait des études de droit car je suis du côté de la justice.
No vivirás mucho, McCord.
Vous ne vivrez pas vieux, McCord.
McCord, me gustaría hablar con usted un momento.
McCord, je peux vous parler un instant?
- Srta. Morgan, Srta. McCord. - Encantada.
Mlle Morgan, Mlle McCord.
McCord y sus hombres G están revisando toda la ciudad palmo a palmo. Van a por ti.
McCord et ses hommes te cherchent partout en ville.
Sé cómo hacer que McCord llame a sus perros. ¡ Abre la puerta!
J'ai la solution pour que McCord rappelle ses chiens. Ouvre.
Y diga a McCord que quite todos los controles de las carreteras.
Dites à McCord de faire lever tous les barrages.
Para el Agente Especial McCord.
A l'attention de l'agent McCord.
Brad tiene a la chica McCord en su coche.
Brad détient la sœur de McCord.
Tiene a la hermana del Jefe McCord. Yo voy para allá. ¡ Deprisa, por favor!
Il détient la sœur de McCord.
McCord, dile al jefe que Haley se niega...
McCord, dis au boss que Haley refuse...
Le dijo a McCord que oyó a Dilling discutiendo con un hombre en el salón a medianoche.
Apparemment, vous avez entendu Dilling se disputer avec un homme dans le salon, vers minuit.
McCord, mira en el salón a ver si la encuentras.
McCord, allez fouiller dans le salon.
Sam McCord.
- Sam McCord.
En absoluto, Sr. McCord.
Pas du tout.
¡ Sam McCord nunca hizo nada deshonesto y no lo olvide!
Sam McCord n'a jamais fait de crasse, mets-toi ça dans la tête!
¿ Qué dijo ese hombre sobre Sam McCord?
Qu'est-ce qu'il a dit sur Sam McCord?
No, soy su socio, Sam McCord.
- Non, son associé. Sam McCord.
Me llamo Sam McCord y vine en representación de George Pratt.
- Je suis Sam McCord, je représente George Pratt.
- Sam McCord.
- Sam McCord.
Sam McCord, brindo por Ud.
Sam McCord, à votre santé.
Sr. McCord, está desperdiciando el tiempo.
Vous perdez votre temps.
Digo, Sam McCord... ¿ de veras quiere que vaya a Alaska con Ud.?
Sam McCord, vous voulez vraiment que j'aille en Alaska?
¿ En qué otro lugar encontraría a mi viejo amigo, Sam McCord? - Oí que encontraste oro en Alaska.
Où je devrais traîner pour trouver mon vieux Sam McCord?
Oímos que Sam McCord estaba en la ciudad... y todos empezaron a gritar :
On apprend que Sam McCord est là, et tout le monde se met à crier :
"¡ No se puede hacer un picnic de leñadores sin Sam McCord!"
"Pas de pique-nique sans Sam!"
Vaya, Sr. McCord. Le daré mi dirección por si quiere volver a verme.
M. McCord, je vous laisse mon adresse, si vous voulez me revoir.
¡ Sam McCord trepará por Nordquist!
Sam McCord grimpe pour Nordquist!
Sí, seguro. Le quitaré los humos... al que se haga el atrevido con la novia de Sam McCord.
Je rosserai tous ceux qui seront insolents avec la petite de Sam McCord.
El ganador para Nordquist... Sam McCord en 58 segundos.
Le gagnant, pour Nordquist, est Sam McCord, en 58 secondes!
Brindemos por Sam McCord... el ganador de la competencia de postes.
Buvons à Sam McCord, le gagnant au poteau!
Y un gran brindis por Sam McCord.
- Et buvons à Sam McCord!
Sam McCord, el héroe de los trepadores de postes.
Sam McCord, le Paul Bunyan des grimpeurs!
No contesta, Sr. McCord.
Elle ne répond pas, M. McCord.
Buenos días, Sr. McCord.
- Bonjour.
La cuidaré como si fuera su padre Sr. McCord.
Je serai vigilant comme un père.
Entiendo Sr. McCord.
- Je comprends, M. McCord.
Con Sam McCord.
- Avec Sam McCord.
Sam McCord es tuyo y el resto del mundo es mío. ¿ Te parece justo?
Garde Sam McCord, je rafle le reste.
Así que estás enamorada de este gran vago McCord.
Tu es amoureuse de ce grand minable.
Gracias, Sr. McCord.
Merci, M. McCord.
- Hola Sr. McCord.
- M. McCord.
¿ La mina McCord-Pratt?
La mine McCord-Pratt?
Bueno, yo soy Sam McCord.
- Je suis McCord.