English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mentos

Mentos translate French

70 parallel translation
Y en el otro bolsillo tengo un chupete.
J'ai aussi des Mentos dans l'autre poche là.
BAR DE LA FI NCA - BEBI DAS YALI MENTOS
Bar du Ranch Boissons Nourriture
¿ Una barrita Zagnut, Sr. Smithers?
Boulzans, tic-tacs, trucmuches, mentos?
¡ Ahí guardo mis caramelos de menta!
C'est mon paquet de Mentos.
Cuando alguien tiene cumplaños en Vogue, ponen una vela en una donuts y se pelean por el trozo más pequeño.
Chez Vogue, pour les anniversaires, on colle une bougie sur un paquet de mentos et on se dispute pour avoir le plus petit.
¿ "Mentos"?
Mentos?
- ¿ Quieres un Mentos?
- Tu veux un Mentos?
Cody iba a contarnos sobre su aversión a los Mentos.
Cody allait nous parler de son aversion pour les Mentos.
¡ Un Mentos entero podría quitarle la cabeza!
Tu vas lui faire exploser la tête!
¿ Significa que puedo comerme la mitad de estos Mentos?
Ça veut dire que je peux manger la moitié des Mentos?
- ¡ Alex, no lamas los Mentos!
- Alex, ne lèche pas ces mentos!
PROHI BI DAS LAS BEBI DAS YALI MENTOS
- Calme-toi.
¿ Qué son esos, Mentos?
Ce sont des Mentos?
- Consígueme Mentos.
- Et prenez-moi aussi des Mentos.
Llena mi auto con mentas, chicles y cosas para el buen aliento.
Mettez-moi des Mentos, et des trucs pour rafraîchir l'haleine.
Bueno, ¿ entonces miento y compro dulces para el auto?
D'accord, mentir et ensuite acheter des Mentos pour la voiture!
"Al I. Mentos".
Nous "pensions alimentaires".
¿ AI I. Mentos?
L'histoire de pension.
Es una pastilla de menta.
C'est un Mentos.
Ari, empecé en este negocio vendiendo Mentos.
Ari, j'ai commencé en colportant des Mentos.
"Durante la travesía, aparqué en un callejón lateral " para alcanzar con seguridad la guantera y sacar... una menta.
Sur le trajet, je me suis garé dans une allée voisine pour atteindre sans danger la boîte à gants et y prendre... un Mentos.
¿ Quieres un Mento?
Tu veux un Mentos?
Es un dulce.
Mints, c'est un bonbon. [Sorte de mentos fourré chocolat]
Oh, sí, lo conozco. con los...
Oh, oui, je connais [Sorte de mentos fourré chocolat] ces, euh... petits trucs au chocolat.
disquitos de cholate.
[Sorte de mentos fourré chocolat]
- ¿ Alguien quiere una menta?
- Quelqu'un veut des mentos?
No es como una playa de verdad. En la playa hay gente caminando con heladeras y puedes comprar muchas cosas como sándwiches y papas y Mentos y Skittles y cosas deliciosas.
C'est pas comme sur une vraie plage, où il y a des vendeurs à qui on peut acheter plein de choses :
Y recuerdo que tomó caramelos de menta pero no disimuló el aliento a alitas de pollo.
Et une overdose de Mentos n'a pas suffi à masquer son haleine de bouc.
Mira lo que pasa cuando juntas mentos con soda diétetica.
Un truc marrant se produit quand on mélange des Mentos avec du Coca Light.
¿ Puedes morir si mezclas "Mentos" con Coca Cola?
On peut mourir en mangeant des bonbons pop rock avec du soda?
Si, clic y llega el frescor ( por mentos )
Ouais, le déclic fraîcheur.
Me has gustado desde tu comercial de Mentos.
J'ai craqué sur toi depuis ta pub Mentos.
Parker, esto se llama el experimento de caramelos de menta con gaseosa.
OK, Parker, ça s'appelle l'expérience du Mentos-soda.
¿ Jugar Halo, ver Battlestar, echar Mentos en Coca Cola dietética?
On mate Battlestar? On lâche des Mentos dans du Coca Light?
No, no, no le diré nunca a nadie.
Macaroni et Mentos! - Macaroni et Mentos!
Dime por favor que eso es un paquete de caramelos en tu bolsillo.
C'est un rouleau de Mentos dans votre poche?
Me encantan los Necco Wafers.
J'adore les Mentos.
¿ Alguién tiene un caramelo de menta?
- Quelqu'un a des Mentos?
Está presionando una pastilla de menta.
Vous appuyez juste sur un Mentos.
Dejad de tirarnos Mentos en los conciertos.
Arrêtez de nous jeter des Mentos.
"Dios, las pastillas de menta... me pregunto dónde habrán ido a parar".
"Oh, génial, des Mentos... je les cherchais partout."
Mentos, el refrescante.
Mentos! Le Freshmaker!
Cuidado con la caída de Mentos
Danger! Chutes de Mentos
¿ Te gustaría unos caramelos o un peine?
Tu veux un mentos ou un twix?
Sí, o mezclar un refresco de cola con Mentos.
Oui, ou une bouteille de coca et quelques mentos.
Así que lo tomo como que esto no es un niño... dejando caer sus Mentos en su refresco de soda.
Donc je suppose que ce n'est pas un gosse qui à mis des mentos dans son soda.
El jefe dice que si mete la mano en su bolsillo, seguro que no es para buscar una menta.
Ouais, le Chef me dit que si je le vois chercher dans sa poche c'est probablement pour en sortir autre chose qu'un mentos.
Tío... por favor dime que esto sólo es un paquete de Mentos en tu bolsillo.
Mec, euh... S'il te plait dis moi que c'est seulement un paquet de chewing-gums dans ta poche.
Si.
J'ai vu mentos le freshmaker...
¡ Aquí no hay un carajo!
des sandwiches, des chips, des Mentos, des Skittles et toutes sortes de friandises. Ici, y a que dalle!
- No son mentitas.
C'est pas des Mentos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]