English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Merrill

Merrill translate French

308 parallel translation
Sólo hemos venido a despedir a los Merrill.
Nous sommes simplement venus dire au revoir aux Merrill.
Y en plena jungla, los puestos de mando avanzados... de los denominados Marauders de Merrill se disponían a partir.
En pleine jungle, un poste avancé. "Les Maraudeurs de Merrill" se tiennent prêts. Pour où?
Peggy irá a bailar con Woody Merrill.
- Peggy sort avec Woody Merrill. - Qui est-ce?
- ¿ Quién es él? - El hijo de Bill Merrill.
Le fils de Bill Merrill.
Sí, los Merrill son buena gente.
Des gens très bien. Ils ont un DSM.
- Creo que ella está loca por él.
- Qui ça? Merrill?
- ¿ Por Merrill? No, por Fred.
Non, Fred.
No. Es para Woody Merrill.
- Ce n'est pas pour toi, mais pour Woody.
Esto es inminente, hay que i nformar al general Merrill.
Vu la situation, nous allons en informer le général Merrill.
- ¿ Vino la Sra. de Merrill con Ud.?
– Mme Merryl est avec vous? – Il n'y a pas de Mme Merryl... et j'habite New York.
- No hay Sra. de Merrill. Y yo vivo en Nueva York.
Vous y voyez un peu plus clair?
Unidos bajo el nombre de Unidad de Intervención 5307 y bajo el mando del general Merrill, debían ayudar a la reconquista de Birmania.
Rassemblés sous le nom de 5307 e Unité d'intervention et placés sous le commandement du général Merrill, ils devaient aider à la reconquête de la Birmanie.
Merrill debía penetrar en las líneas enemigas y recuperar la base de Walawwbum.
Merrill devait se faufiler entre les lignes ennemies et prendre à revers la base de Walawbum.
Cuando le nombró teniente, Merrill te confió una sección.
En te nommant lieutenant, Merrill t'a confié une section.
Un tipo del primer batallón me ha dicho que a Merrill le echaron de Birmania.
Merrill s'est déjà fait virer d'ici m'a dit un type du 1er bataillon.
Merrill tiene tantas ganas de volver como nosotros.
Merrill a autant envie de rentrer que nous.
Avisa a Merrill que paramos diez minutos.
Préviens Merrill qu'on s'arrête 10 min.
Merrill. ¿ Y usted?
Merrill. Et toi?
¡ Diga a Merrill que las recoja él!
Merrill n'a qu'à y aller!
Esperemos que Merrill pare ya.
Espérons que Merrill va s'arrêter là.
Es un placer presentarles al señor Merrill Sedgwick quién, irónicamente, está aquí por mi oponente.
Mesdames, messieurs, j'ai l'honneur de vous présenter Merrill Sedgwick, dont la présence, ironiquement, est due à mon adversaire.
¡ Ned Merrill!
- Ned Merrill!
No me digas que ése es Ned Merrill.
N'est-ce pas Ned Merrill que je vois là?
Ned Merrill, siempre fanfarroneando.
- Ned Merrill, vieux fanfaron.
Hoy es el día en que Ned Merrill cruza nadando el condado.
Ned Merrill va traverser le comté à la nage.
Soy Ned Merrill.
C'est moi, Ned Merrill.
Espérese un momento, Sr. Merrill.
Une petite minute, M. Merrill.
Hola, Sr. Merrill.
Bonjour, M. Merrill!
¡ Oh, Sr. Merrill!
Oh, M. Merrill!
Sr. Merrill, éste es mi hermano, Vernon.
M. Merrill, voici mon frère, Vernon.
¿ Sr. Merrill?
M. Merrill?
Si la Sra. Merrill me llamaba para hacer de niñera a última hora le decía a quien fuera que no podía y me iba a su casa.
Quand Mme Merrill m'appelait, même au dernier moment... j'annulais tous mes plans pour venir chez vous.
Dios mío, Neddy Merrill.
- Mon Dieu! Neddy Merrill.
Sr. Merrill.
- M. Merrill.
Vaya, caray, Sr. Merrill, yo...
Hé bien, M. Merrill, je...
¿ Cómo conoció a la Sra. Merrill?
Comment avez-vous rencontré Mme Merrill?
Sr. Merrill, yo...
- M. Merrill, je...
¿ Cómo está Vd., Sr. Merrill?
Vous allez bien, M. Merrill?
Si es Neddy Merrill.
Neddy Merrill.
¿ Qué tal está nuestra agua, Sr. Merrill?
Elle vous plaît notre eau, M. Merrill?
La Sra. Merrill tiene que tener mostaza Dijon.
Il lui fallait de la moutarde de Dijon.
Minera Merrill Island, 4 y 1 / 16, subió 1 / 8vo.
Merrill Island Mining, 4116...
No pueden ver al paciente hasta que lo autorice el Coronel Merrill.
N'approchez personne sans l'accord du colonel Merril. Il déjeune.
Soy el Coronel Merrill.
Je suis le colonel Merrill.
- El Coronel Merrill.
- Le colonel Merrill.
El parque Merrill con algunos amigos, los Fishers, y lo pasamos estupendamente.
On a laissé Merrill chez les Fisher et c'était merveilleux.
Mi abogado Sam Haywood y su socio Merrill Grant.
C'est mon avocat, Sam Haywood, et son associé, Merrill Grant.
Han estado viajando en la nave de emergencia Merrill-Becker 3.000.
Vous voyagez dans la navette de secours Merrill-Becker 3000.
Jessica, a Woodley y a Merrill sólo los invitaría a un ahorcamiento.
La seule chose à laquelle je les inviterais, c'est à une pendaison.
- No. Sí te acuerdas.
Un grand mec blond qui bosse chez Merrill Lynch.
Es ese tipo alto y rubio que trabajaba para Merrill Lynch.
- Un joueur de tennis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]