Translate.vc / Spanish → French / Miramé
Miramé translate French
564 parallel translation
Miramé a los ojos.
Regarde-moi dans les yeux.
Miramé.
Regarde.
Slo mirame y piensa en que ya no estaras slo ni careceras de amor, a pesar de tu fealdad.
Regarde-moi et songe que tu ne seras plus seul ni sans amour malgré ta laideur.
No, no, mirame, soy Alviano...
Non, non, vois, je suis là, Alviano...
¡ Mirame! Ya me conoces. Sabes que soy un bromista.
Princesse, on se connaît bien, je plaisante!
Mirame bien.
Regarde-moi.
Mirame!
Regarde-moi!
Mirame.
Regarde-moi.
Mirame a mí y a mi esposa.
Regarde, moi et ma femme.
Mirame, Stevie.
Regarde-moi, Stevie.
Mirame a la cara cundo te hablo.
Regarde-moi quand je te parle.
Puedes mirame mal cuanto quieras. No me asustas.
Renfrogne-toi tant que tu veux, tu ne me fais pas peur.
Mirame a los ojos
Regarde dans mes yeux
Mirame a los ojos y besame
Regarde-moi et embrasse-moi
Maldito seas, ¡ Mirame la boca!
Sois maudit, regarde ma bouche.
¡ Miráme!
Regarde-moi.
Mirame a los ojos, chico.
Regardez-moi dans les yeux.
Ferdie mirame, no puedo aguantar esos abusos, mirame
Ferdie, regarde-moi. Je ne veux plus qu'on me traite comme ça.
Mirame, apenas puedo caminar
Regarde-moi, j'ai du mal à marcher
¡ Mirame Bert!
Regardez-moi Bert!
Mirame, eres tan guapa Justine.
Regarde-moi, ma belle Justine.
Mirame querida Justine
Regarde-moi, ma chère Justine.
Mirame a mi, por ejemplo,...
Regarde moi, par exemple...
Mirame
Je te montre.
Mirame a los ojos
Regarde-moi dans les yeux!
¡ Mirame!
Regarde moi!
mirame.
Regarde-moi
mirame. tienes razón.
Tu as raison.
* Mirame a mi Whoa-oh *
Regarde-moi
- * Mirame a mi * *
- Regarde-moi
Mirame... la cabeza hacia atrás.
Oh, on y va. OK, les yeux vers moi.
Dorothy, mirame.
Regarde!
- Mirame. - ¿ Qué?
Regarde-moi.
Rose. Mirame.
Rose, regarde-moi.
Mirame, yo soy duro, me ves aqui sentado.
Mi pana Flaco, assis à côté de moi.
Mirame a mí o al frente, ¿ oíste?
Tu ne regardes que moi. Tu ne regardes personne d'autre. pigé?
Mirame bien.
Regarde-moi bien.
mirame.
Regarde moi.
Mirame a los ojos.
Regarde-moi dans les yeux.
Mirame.
Regarde-moi ça.
Mirame a mi.
Regarde-moi.
Oh querida, mirame, mirame.
Ma chérie, regarde-moi.
Ahora miráme a mí.
Maintenant regarde-moi.
Rick, mirame.
Rick, regarde-moi.
Mirame.
Regarde-moi!
Mirame. Eres mi hijo.
Vous êtes mon fils.
Mirame.
Regardez-moi.
Mirame como me mirará tu padre... cuando nos vea llegar.
Regardez-moi comme votre père le fera quand il nous verra arriver.
Mirame.
On vérifie!
Mirame Porfavor.
Regardez-moi, s'il vous plaît.
y mirame aqui.
Alors regardez un peu ce qu'on a ici.