English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mme

Mme translate French

55,152 parallel translation
¿ Qué hay de usted, señora Casey?
Et toi, Mme Casey?
Es un placer, Sra. Cooper.
- Ça me fait plaisir, Mme Cooper.
Eso no funciona para mí, sigamos con el "Sra. Cooper".
Ça ne me va pas, continuons avec Mme Cooper.
Srta. Gunderson.
Mme Gunderson.
Srta. Perez, ¿ qué tipo de información pudo reunir sobre el acusado, sobre su actividad en Internet en particular?
Mme Perez, quel genre d'informations pouvez-vous nous donner à propos de l'accusé, plus particulièrement sur ses activités en ligne?
Quizá la Sra. Keating no ha buscado lo suficiente.
Peut-être Mme Keating n'a-t-elle juste pas assez cherché.
Srta. Perez, ¿ a qué hora publicó el acusado la foto que nos enseñará ahora?
Mme Perez, à quelle heure l'accusé a-t-il posté ce selfie que vous allez maintenant nous montrer?
- señora Keating.
- Mme Keating.
No es mi intención discutir este tema en el tribunal, pero la señorita Atwood rechazó incluso oír mi propuesta ayer.
Ce n'était pas mon intention de débattre de ce sujet en audience publique, mais Mme Atwood a refusé d'écouter mon offre hier.
Porque la señorita Keating nunca dijo nada sobre una chica asesinada.
Parce que Mme Keating n'a jamais parlé de l'assassinat d'une fille.
De hecho, la señorita Atwood infirió que nadie en la fiscalía negociaría conmigo.
En fait, Mme Atwood a laisser entendre que personne du bureau du procureur ne voudrait négocier avec moi.
Sra. Crowley, puede contarnos un poco sobre su relación con su marido.
Mme Crowley, pouvez vous nous en dire plus sur la relation avec votre mari.
Sra. Crowley, me gustaría abordar el presunto maltrato.
Mme Crowley, j'aimerais parlé des accusations d'abus.
Sra. Keating.
Mme Keating.
He leído todos sus archivos, Sra. Crowley, y el problema que tengo es que, durante su juicio, usted nunca declaró que su marido la maltratara.
J'ai lu tout vos dossiers, Mme Crowley, et le problème c'est que pendant votre procès, vous n'avez jamais déclaré que votre mari abusé de vous.
Sra. Crowley, llévenos unas semanas antes del asesinato de su marido.
Mme Crowley, ramenez nous dans le passé jusqu'au jour de l'assassinat de votre mari.
Su sinceridad, Sra. Crowley, fue otro factor principal en nuestra decisión.
Votre franchise, Mme Crowley, a été un facteur important dans notre décision
Sra. Crowley... hemos decidido conceder su solicitud para la libertad condicional.
Mme Crowley... nous avons décidé d'accorder la liberté conditionnelle.
Sra. Keating, tenemos que hacer esto ahora.
Mme Keating, on va devoir faire ça tout de suite.
Señora Keating.
Mme Keating.
¿ Puede decirme que quería decir cuando gritó "tortillera" a la Srta. Alvodar?
Est ce que vous pouvez me dire ce que vous vouliez dire quand vous avez crié "ciseaux" à Mme. Alvodar?
Por favor, Sra. Keating, continúe, o me veré obligada a informar de esta conducta al Colegio de Abogados.
S'il vous plaît, Mme Keating, passez, ou je serais enclain à reporter cette conduite au bareaux.
Señora Keating, ¿ está lista para empezar?
Mme Keating, êtes-vous prête?
¿ Señora Keating?
Mme Keating?
Explíquese, señora Keating.
Expliquez, Mme Keating.
Esto es un intento de la señora Keating de conseguir un juicio nulo.
C'est Mme Keating qui tente d'obtenir un non-lieu.
De la secretaria general, la señora Avery.
C'est-à-dire de la Secrétaire générale, Mme Avery.
- Apoyaré a la Sra. D'Abrantès.
- Je soutiendrai Mme d'Abrantès.
La Sra. Avery ocupará sus funciones hasta las elecciones municipales.
Mme Avery occupera ses fonctions jusqu'aux élections municipales.
¿ Quién cree que filtró datos y precipitó la salida de Avery?
À votre avis, d'où viennent les fuites qui ont précipité la chute de Mme Avery?
Sr. Taro, ¿ qué piensa de la renuncia de la Sra. Avery?
[brouhaha des journalistes] M. Taro, vous pouvez nous dire ce que vous pensez de la démission de Mme Avery?
¿ La Sra. Avery renunció por su propia voluntad o la forzaron?
Mme Avery a démissionné de son propre fait ou a été contrainte à sa démission?
- Sra. Pérez. ¿ Cómo está?
- Mme Perez. Vous allez bien?
- Sra. D'Abrantès.
- Mme D'Abrantès.
Sí, madam. Lo siento.
Oui, Mme?
La señora Pandova, que es un honor conocerla, señora.
Mme Pandova, il est un honneur de vous rencontrer, madame.
Señora Conahan, le aseguro que esta persona será arrestada.
Mme Cohanan, cette personne sera appréhendée.
Señorita Williams, un placer conocerla al fin.
Mme Williams, c'est un plaisir de vous rencontrer enfin.
Si quiere conseguir una cita oficial, señorita Williams, podrá buscarla en los canales apropiados.
Si vous voulez une vraie citation, Mme Williams, vous pouvez aller sur n'importe quelle bonne chaîne.
Gay Eked, divorciada y madre de dos hijos. Y antes de que preguntes, su exesposo tiene una coartada, y el registro criminal de la señora Eked solo está limitado a tres multas de estacionamiento.
Gay Eked, divorcée, deux enfants, et avant que vous ne le demandiez, son ex a un alibi en béton, et les crimes de Mme Eked sont limités à 3 tickets de parking.
La señora Wilson.
Mme. Wilson.
Asegurese de que usted les muestra donde murio la señora Kevitz.
Montre leur bien où Mme Kevitz est morte.
Necesito que usted pueda mostrar la señorita Sylvie la puerta.
Montrez la sortie à Mme Sylvie.
Señora Di Marzio, se defiende usted de las personas equivocadas.
Mme Di Marzio, vous vous défendez des mauvaises personnes.
Estamos esperando que nos confirmen si era la Srta. Crain.
On attend la confirmation que c'était Mme Crain.
La asesina había evitado su captura durante demasiado tiempo, pero, como pueden ver, la Srta. Vecchione no escapó a la justicia.
L'assassin a évité la capture trop longtemps, mais vous le voyez, Mme Vecchione n'a pas échappé à la justice.
No es...
Bonjour, Mme Donner.
Tu Mike es mi Mike.
Mme Donner!
Sra. Avery, aquí.
Mme Avery, répondez, s'il vous plaît.
¿ Dónde está la Sra. Price?
Où est Mme Price?
Sra. Crowley.
Mme Crowley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]