Translate.vc / Spanish → French / Moz
Moz translate French
183 parallel translation
Eres un héroe, Moz.
Tu es un héros.
¿ Qué pasa, Moz?
- Pourquoi?
Hola Robin, soy T-Mos
Robin, c'est T-Moz.
Venga ya, alguien tenía que ponerle fin a los de "T-Mos"
Avouons-le, on devait mettre un terme à T-Moz.
Sabía que mentíais, teneis que estar muy espabilados para engañar al T-Mos
Je le savais. Faut se lever de bonne heure pour la faire au T-Moz.
Hasta Mozzie le votó.
Même Moz a voté pour lui.
Está intentando protegerte. Oh, vamos, Moz.
- Il essaye de te protéger.
Escucha, Moz, deberías saber que... que puedes detener esto, en serio.
Écoute, faut que tu saches que tu as une vraie chance d'empêcher ça.
¿ Hola? Hola, Moz, el Lamson a perdido un Thayer.
Un Thayer a disparu au Lamson.
Y encontraste una fuente en menos de una hora. Eso es bastante rápido, Moz.
T'as trouvé une source en moins d'une heure.
¿ Quién es tu contacto, Moz?
Qui c'est?
Mozzie me dice que venga al bar porque tiene un plan y ahora tengo 200 pavos menos y les has dicho mi nombre.
Moz m'a dit de venir ici car tu as un plan et là, je perds 200 dollars et tu révèles mon nom.
¿ Puede convencer a Oswald y los chicos para que vayan por el oro?
- Moz? Tu peux convaincre Oswald de le choisir?
¡ Dije, cortaré sus manos! Silencio, Moz.
- J'ai dit "couper les mains"!
Sí, lo liberaron.
Moz, le courrier. Oui, distribué.
Sólo yo y Moz.
- Seulement moi et Moz.
Sí, Moz, estoy bien.
Je vais bien. Je vais rentrer.
Esperemos que el pequeño hombrecito esté allí para vigilarlo.
Espérons que Moz est là-bas pour garder un œil sur lui.
Moz lo descifrará.
- Moz le déchiffrera.
- ¿ Eso es todo? Moz, sé quién está detrás de todo.
- J'aime le mystère. - C'est tout? 230 ) } Je sais qui est derrière tout ça.
Moz estará aquí.
Moz va bientôt arriver.
Todo el mundo es tu archirrival, Moz.
Tout le monde est ton rival.
Moz, ¿ tienes algo?
Tu as du nouveau?
¡ Llegas tarde, Moz!
- T'es en retard, Moz!
Más que eso, Moz.
Plus que ça, Moz.
Lo hice, Moz.
Vraiment, Moz.
Moz, ¿ qué pasa?
- Moz, quoi de neuf?
Moz! Estas preocupado por Peter.
T'es inquiet pour Peter.
Lo tenía todo planeado, Moz.
- J'avais tout préparé.
Moz, ¿ Que es lo que sabes?
Que sais-tu?
No somos como la mayoría de las parejas, Moz
On n'est pas comme tous les couples, Moz.
- Tengo la sensación de que tiene algo que ver con la antena que Mozzie está construyendo.
Je sens que c'est lié à l'antenne que construit Moz.
Cualquiera que le ha investigado... Mozzie, Kate... Todos han sido lastimados.
Ceux qui l'ont approché, Moz, Kate, ont souffert.
Ya sabes, Moz, te vez mejor sin el peluquín
tu es mieux sans la perruque.
Bueno, Moz oyó que estabas traficando sellos Mauritanos de un centavo.
Moz a entendu que tu trafiquais des timbres mauriciens.
- Oh, bien, sobre el moz.... y dijo que, eh, va a estar en la barra..
J'ai parlé à Sarah. Elle va s'occuper du bar...
Moz.
Oh, Moz.
Lo siento, Moz.
Je suis désolé, Moz
¿ Qué tienes ahí, Moz?
Encore là, Moz?
No, eso habría sido bastante incriminatorio, Moz.
Non, ce serait vraiment compromettant, Moz.
Moz.
Moz.
Lo estamos, Moz.
Nous le sommes, Moz.
Es un regalo muy reflexivo, Moz.
C'est vraiment... Un gentil cadeau, Moz.
Moz tiene una sorpresa.
Moz a une surprise.
Estaba de broma, Moz.
Je plaisantais, Moz.
Moz, esto es enorme.
- Moz, c'est énorme.
No, "T-Mos" era genial
T-Moz était génial.
Está bien, escucha, escucha, si eres "el Pacificador"
- Chut, Moz.
Moz, el correo.
Le pinot est parfait.
Buen trabajo, Moz.
Bon travail.
Moz me contó sobre sus días en Detroit.
Il m'a raconté ses jours à Détroit.