Translate.vc / Spanish → French / Nim
Nim translate French
259 parallel translation
Ella me envió aquí.
- Nim. C'est elle qui m'a envoyé.
El detector acuso un uso de MIN sospechoso.
Le Cellscope a identifié un nim suspect.
Un guión de KO Eun-Nim
Scénario de KO Eun-nim
¿ Nim?
Nim?
¿ Tienes hambre, Nim?
T'as faim, Nim?
Vamos, Nim. Es sushi.
Allez, Nim, c'est du sushi.
Esta bien, Nim.
Sois tranquille, Nim.
Logramos llevar a juicio al gobierno más grande y a una de las compañías más grandes de químicos en el caso del árbol de nim, y ganamos el juicio.
nous avons réussi à poursuivre en justice un gouvernement et une société tout puissants pour l'affaire neem. Et nous l'avons emporté.
Se les revocaron las patentes del nim a W.R. Grace y al gobierno por un caso que presentamos junto con el Parlamento Europeo y el Movimiento Internacional de Agricultura Orgánica.
Le brevet de la Grace et des USA sur neem a été révoqué suite à un procès intenté par nous, les Verts et le Mouvement International de l'Agriculture Biologique.
La Señora Frisbee y las ratas de Nim.
"Miss Freesbee and the Rats of Nim", j'aime ce bouquin.
Puede que anoche estuvieran aquí las Ratas de Nim.
Peut-être que ce sont les rats de Nims qui l'ont fait.
¿ Qué opinas Nim?
Qu'en penses-tu, Nim?
Nim, estoy seguro de que puede ayudar en algo.
Nim, tu peux certainement faire quelque chose.
- Lux, Nim, algo le ocurre a Dorian.
Lux! Nim! C'est Dorian!
Ormaline, trata de lanzar un hechizo de trueno.
ormaline, au signal, lance un éclair. Nim, utilise l'acide.
- Bien hecho Nim.
- Bravo, Nim.
Nim, el demonio que construyó el Pozo de las Visiones.
Le démon qui construisit l'étang?
Nim, quedate de último.
ormaline, tu me suis, puis Lux.
Debemos ayudar a Nim y a Ormaline.
Allons aider les autres.
Esto es por Dorian, Nim, y Ormaline...
Ça, c'est pour Dorian, Nim et ormaline.
Tu no eres Nim.
Tu n'es pas Nim.
No, no--no fue Nim.
- Nim a fait ça. Non, ce n'était pas Nim.
Mira, se que estuviste toda la noche buscando a Nim, Nod, como se llame.
Ecoute, je sais que tu as fait nuit blanche pour trouver Nim, Nod, peu importe...
Y él no dejaba de seguirme.
Et il n'arrêtera pas de me suivre. Nim n'arrêtera pas.
Yo no sabía que tenías gangrena.
Que Nim était revenu. Je ne savais pas que tu avais la gangrène.
¡ N-Nim!
Nim!
¡ Nim!
N im! Nim!
¿ Nim? ¡ Vuelve!
Nim, reviens!
¿ Nim? Solo para que lo sepas, Miles realmente no le llama así.
Sache que Miles ne l'appelle pas vraiment comme ça.
Dile que no fue culpa de Nim.
Dites lui que ce n'était pas la faute de Nim.
No fue culpa de Nim.
Ce n'était pas la faute de Nim.
Nim te sano, ¿ cierto?
Nim t'a guéri, c'est ça?
Vamos, Nim.
Allez, Nim.
Esta bien, Nim.
C'est bon, Nim.
¿ Estás listo, Nim?
T'es prêt, Nim?
Te traje peces dorados, Nim.
Je t'ai apporté des poissons rouges, Nim.
Sabes que es hora de comer, ¿ cierto, Nim?
Tu sais que c'est l'heure du dîner, hein Nim?
Si le cuentas a mama lo de Nim, será la guerra.
Si tu parles à maman de Nim, - ce sera la guerre.
Igual que Nim.
Nim aussi.
Si le cuentas a mamá lo de Nim... será la guerra.
Si tu parles à Maman de Nim, ce sera la guerre.
Tranquilo, Nim.
Calme-toi, Nim.
Yun-Sun-Nim.
Yun - Su
Nadies es mas apto que Nim.
- que Nim.
Nim, usa el ácido.
Bon sang!
- Nim, ve a través de tu gema.
Nim, regarde dans ta gemme.
Y quiero que siga siendo así. Solo apresurate, Nim.
- Je veux pouvoir encore être le seul.
- Nim hizo eso.
Je vais bien.
Si, ese Nim volvió.
- Oui.
¿ Nim?
Reviens!
Nim.
Nim.
¡ Donde esta Nim?
Où est Nim?