Translate.vc / Spanish → French / Olives
Olives translate French
604 parallel translation
Y lo último que vemos de ti es esa pequeña y patética figura... vendiendo aceitunas en el...
La dernière chose que l'on verra, c'est ton pathétique petit visage vendant des olives...
¿ Para servir salchichón, aceitunas, anchoas, ensalada, y a lo mejor, los días festivos, un huevo frito?
A servir du saucisson, des olives, des anchois,... de la salade et les jours de fête, un œuf sur le plat?
Una anchoa o 2 aceitunas.
Un anchois ou 2 olives noires.
Un buen capón, un bote de aceitunas -
Un beau petit poulet, un bocal d'olives...
Coge tres olivas.
Vous prenez trois olives, n'est-ce pas?
Estaba hablando con una joven que hace trucos con olivas.
- Ne vous en faites pas. J'ai bavardé avec une jeune personne qui s'exerçait à gober des olives.
Tendrás tu apio, tus aceitunas y mostaza también.
Vous aurez votre blé, des olives et de la moutarde aussi.
Los animales saben lo que es bueno. Ya ves que se comió las aceitunas.
Mais il a mangé les olives.
Alguien puso demasiadas aceitunas en mis martinis anoche.
Quelqu'un a mis trop d'olives dans mes verres de martini hier soir.
¿ O cuando fuimos de picnic y se te atoró la mano en la botella de aceite?
Ou le pique-nique où tu t'es coincé la main dans le bocal d'olives?
Con dos aceitunas.
Avec deux olives.
No deberías comer tantas aceitunas.
Arrêtez les olives!
- Y yo cerveza y aceitunas.
- Et moi, une bière et des olives.
Toma, unas aceitunas rellenas que me han pasado...
Tiens, des olives farcies qu'on m'a refourguées.
Dos Cinzanos y un platito de aceitunas.
Deux Cinzanos et une petite assiette d'olives.
- Con aceitunas, ¿ verdad?
- Avec des olives, n'est-ce pas?
Envíen un filete grande, jugoso, a la parrilla. Espárragos holandeses, corazones de apio crujientes, aceitunas grandes.
Apportez-moi un gros steak chateaubriand saignant, grillé, des asperges, des coeurs de céleri, des chips, des olives, des grosses.
¡ Las aceitunas!
Les olives.
¿ Trajiste las aceitunas?
Tu as apporté les olives?
- Me gusta el queso crema con aceitunas.
- J'aime le fromage aux olives.
- El queso crema con aceitunas luce bien.
- Ce fromage aux olives a l'air bon.
¿ No se ve bien el queso crema con aceitunas, Sara?
Ce fromage aux olives a l'air bon, n'est-ce pas, Sara?
Creo que comeré más queso crema con aceitunas.
Je vais reprendre du fromage aux olives.
- Queso crema y aceitunas.
- Fromage aux olives.
¿ Apio y aceitunas?
Céleri ou olives?
Cuatro aceitunas, tres piezas de apio.
4 olives, 3 branches de céleri.
Acuérdate, Luca, que nuestra tierra es la tierra de los olivos..
Souviens-toi : notre pays est celui des olives, des coups de lune
Es como con las aceitunas, una se acostumbra a su sabor.
C'est comme les olives, on s'habitue à leur goût.
- Bueno, vamos a beber algo. Conozco un lugar que te encantará. Tienen excelentes aceitunas.
Allons prendre un verre, je sais où ils servent les meilleures olives.
Dices : "Tienen excelentes aceitunas", en lugar de decir "martinis".
Vous parlez des meilleures "olives", pas des "cocktails".
Ganamos todos los premios de las aceitunas.
On vient de gagner pour les olives.
Un par de martinis secos con aceitunas paletas.
Attends. Alors, deux martini-gins avec deux olives de croulants.
Aceitunas.
Olives.
También dice : "El pescador borracho solo coge cogorzas".
II a dit aussi : "Pêcheur qui boit trop de martini n'attrape que des olives."
Tres martinis con aceitunas y salchichitas.
Trois martinis avec des olives et des petites saucisses!
Unas aceitunas teledirigidas.
Des olives téléguidées.
¡ Me lo prepararé con olivas!
Aux olives, Fanfan!
Le gustan las aceitunas.
Vous aimez les olives.
Aquí tienes las aceitunas, la pimienta y la harina.
Ah! II y a tes olives, tes piments, ton poivre, ta farine.
Si te sacas la aceituna de la boca Hablas raro raro es mejor que pesado
Alors, recrache les olives, tu parles bizarrement. Il est drôle, pour changer.
Vete con tu amigo del bar y su boca llena de aceitunas
Va donc retrouver ton copain barman avec ta bouche pleine d'olives!
Por suerte no fue una gran pérdida, era antipático. - Debemos decírselo a papá.
Ils le firent bouillir, le recouvrirent de mayonnaise, de câpres, d'olives et d'une belle salade.
Preparé dos jamones al horno... un gran pavo, pollo frito, rodajas de cerdo frío... muchas costillitas asadas, y todo tipo de chucherías... como cebollitas en vinagre, aceitunas y rabanitos.
J'ai deux jambons de Virginie, une énorme dinde, du poulet frit, du rôti de porc, et plein de travers de porc grillés et des petits trucs à grignoter, comme des oignons marinés, des olives et des radis.
¡ Oh, aceitunas!
Oh, des olives!
A oler los olivos.
Je sens les olives.
Traga aceitunas y nueces y mucho hielo.
Apportez des olives, des cacahuètes et des tas de glace.
- ¿ No tienen aceitunas?
- Vous n'avez pas d'olives?
Tengo gaIIet ¡ tas saladas y oI ¡ vas verdes.
J'ai des crackers et des olives vertes. C'est tout.
A m ¡ esposa el bocad ¡ IIo, y a mí gaIIet ¡ tas y oI ¡ vas.
Apportez un sandwich à ma femme, des crackers et des olives pour moi.
Y, de pronto, será la hora de la merienda y comeremos aceitunas... un poco de queso...
Et ce sera l'heure de manger un morceau. De la volaille, des olives.
- ¿ Aceitunas?
- Des olives?