English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Olvídalo

Olvídalo translate French

10,950 parallel translation
Olvídalo.
Oublie ça.
¡ Olvídalo!
Laissez tomber!
- Olvídalo.
Aucune chance.
Olvídalo.
672 ) } Oubliez ça.
¡ Olvídalo!
Oublie ça!
Olvídalo, abogada, no voy a llegar a un acuerdo.
Oubliez ça, maitre, je vais pas payer.
Por cierto, en la caja pone tres minutos, pero olvídalo,
Au fait, c'est marqué 3 minutes sur la boîte, mais oublie,
- Olvídalo.
- Laisse tomber.
, olvídalo.
Oublie ça.
- Todavía no. Olvídalo, no hay tiempo.
On n'a plus le temps.
Olvídalo.
Oublie.
Olvídalo.
Tant pis.
Olvídalo, Darrin.
Oublie ça, Darrin.
- Olvídalo.
Je croyais... qu'on était "quelque chose". - Oublie ça.
Olvídalo...
Oublie ça...
- Olvídalo.
Je l'ai oubliée.
- Es igual. Olvídalo.
Laisse tomber.
Sabes qué, olvídalo.
Tu sais quoi, oubli.
Olvídalo, Jake.
Oublie-ça, Jake.
- Es solo que no quiero que tú olvídalo. Olvídalo.
C'est juste que... je ne veux pas te peu importe.
- Es solo que no quiero que tú olvídalo.
Je ne veux pas que vous... Non. Laisse tomber.
Olvídalo. Lleva su recuerdo
♪ Emporte leur rêverie ♪
Olvídalo.
Je peux pas, en fait, laisse tomber.
Olvídalo.
Oubliez.
De acuerdo. Olvídalo
OK. oubliez
Sí, olvídalo.
Oublie.
tú... olvídalo.
Laisse tombé.
- Olvídalo, Will. No eres molesta, rara ni repulsiva.
Tu es ni agaçante, ni bizarre, ni repoussante.
¡ Olvídalo!
Oublis ça!
Así que olvídalo.
Alors, oublions tout ça.
Olvídalo.
Laisse tomber.
Olvídalo, Tommy.
Laisse tomber.
- Dije olvídalo! ¿ de acuerdo?
- Est-ce que j'ai dit oublie-le, d'accord?
Sí. Olvídalo.
Ouais, laisse tomber.
Olvídalo.
Sors d'ici.
- Olvídalo. - ¿ Quieres que lo llevara a la estación de policía?
- Je l'emmène au poste?
Olvídalo.
Bon, oublie ça.
Olvídalo. Estaré bien.
Oublie ça.
- ¡ Olvídalo! ¡ Debemos irnos!
Il faut ficher le camp!
Carrie, olvídalo.
- Carrie, oublie-le.
Olvídalo.
N'y pense plus.
Olvídalo
Laisse tomber.
Olvídalo Jake.
Oubliez ça Jake.
Olvídalo, eso lo inventé.
Pas grave, je l'ai inventé.
Olvídalo.
Laisse aller.
- No, olvídalo.
- Non, je dis rien.
Olvídalo, es muy aburrido.
Laisse tomber, c'est très ennuyeux.
Olvídalo.
Laissez tomber.
Olvídalo.
Oublie-ça
Olvídalo.
C'est pas grave.
- Olvídalo.
T'occupe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]