Translate.vc / Spanish → French / Pains
Pains translate French
937 parallel translation
"Pero bailaré..."
"Mais je vais vous faire la Danse des Petits Pains."
- Y una orden de pan.
- Et des petits pains.
Una taza de café, una orden de pan, dos huevos.
Une tasse de café, des petits pains et des œufs au plat.
El libro es un éxito de ventas.
, Le roman se vend comme des petits pains.
No voy a hacer bollos, ni salsa para la cena.
Je ne ferai pas de petits pains, ni de sauce pour dîner.
La gente las está comprando como rosquillas.
Le public les achète comme des petits pains.
De dulce y jabón.
De pains de savon.
Se ve que tiene mucha hambre.
Ils sont partis comme des petits pains.
- No me gusta cómo los preparas.
- J'aime pas les petits pains. - Non.
Bien, sí, de menú hay : jamón al horno, guisantes, panecillos calientes, compota de manzanas casera y tarta con patatas dulces.
Eh bien, oui, au menu : jambon cuit au four, petits pois, petits pains chauds, compote de pommes maison et tarte aux patates douces.
Han robado dos panecillos.
On a volé deux pains.
El último curso, 26 tartas heladas, 200 pasteles, 156 bollos...
Le trimestre passé : 26 gâteaux, 200 macarons... 156 petits pains...
Panecillos desean tragar.
Ils veulent des petits pains.
Mañana lo envías a vender panecillos, al lado de la Universidad.
Envoie-le demain matin vendre des petits pains à l'université.
Más bollos, Sr. Bolton.
Encore quelques petits pains, M. Bolton.
Así que tomé el tranvía de Cottage Grove hacia el sur de Melrose... y me detuve en una despensa para comprar polvo para hornear para hacer bizcochos.
Je suis rentrée. J'ai acheté de quoi faire des pains au lait.
Dígame... Me harán falta 6 panes para mañana.
Dis-lui... qu'il me faudrait six pains pour demain.
6 panes.
Six pains.
- Castelar sólo conozco las tartas.
- Non, juste les pains de maïs. - Les petits pains de maïs?
Nosotros tomamos pasteles para desayunar.
On a eu des pains au lait!
- Seis rebanadas!
6 pains. Et une tarte.
¿ Qué otra cosa podía traer de un gran banquete?
Quoi d'autre, au sortir d'un grand banquet? Des petits pains.
El muy sinvergüenza, hasta pastelillos tenía.
Ce salaud, il avait même des petits pains.
Bollos calientes.
Petits pains Petits pains chauds
Se venderán como churros.
Cela se vendra comme des petits pains.
Buenos bollos "..
PETITS PAINS Qui a fait ça?
PAN Y PASTELES FARLEY
PAINS ET GÂTEAUX FARLEY
Cuando el reverendo Penniman hablaba de los panes y los peces... estaban allí, delante de todos.
Quand le révérend Penniman a parlé des pains et des poissons, c'est comme s'ils étaient là, devant moi.
Un bollo fresco.
Des petits pains frais.
Eso significa echarle pan a los osos... Ver comer a los leones...
Les petits pains pour les ours, se battre pour voir les lions...
¿ Quieres un poco de tarta?
Prenez des petits pains aux haricots.
Se habrán quemado.
Oh, les petits pains.
Les traeré pan dulce de la ciudad.
Je vous rapporterai des petits pains de la ville.
- Estoy haciendo bizcocho.
Je fais des petits pains.
Se venderán como pan caliente.
Ça va se vendre comme des petits pains.
Tienen rosquillas de germen de trigo.
Ils ont des petits pains aux germes de blé.
¿ O que 5.000 personas comieran con cinco peces y dos pedazos de pan diminutos?
5 000 hommes n'ont-ils pas été nourris avec cinq poissons et deux malheureux petits pains?
30 ovejas, 10 panes en una comida. No es nada para él.
30 moutons, 10 pains par repas, ce n'est rien pour lui!
"Dicen que con una canasta que contenía... " dos peces y cinco hogazas de pan... "Jesús alimentó a toda la multitud."
On dit qu'avec un couffin contenant 2 poissons et 5 pains, il les a tous nourris.
Y un panecillo para cada uno.
Voilà deux petits pains pour faire un sandwich.
- Aquí tienes los panecillos.
- Voici les petits pains.
Si eres el Hijo de Dios, ordena que estas piedras se conviertan en pan.
Si tu es Fils de Dieu, dis que ces pierres deviennent des pains.
Entraron en la casa de Dios y comieron los panes sagrados de los sacerdotes, los cuales les estaban prohibidos ya que sólo los sacerdotes podían comerlos.
Il entra dans la maison de Dieu et mangea les pains de l'offrande que personne ne pouvait manger, qui étaient réservés aux prêtres.
Sólo tenemos 5 panes y 2 peces.
Avec 5 pains et 2 poissons?
Los perritos calientes, panecillos... Eh, mira la hora.
saucisses, petits pains...
Y quizás, una ensalada con unos panecillos y un vinito sencillo.
Et peut-être une salade verte... avec des petits pains et un bon vin sans prétention.
El panadero ha traido dos panes.
le boulanger a apporté deux pains.
¡ Pásenme los panecillos!
Passe les petits pains!
un cuarto de libra de carne, dos piezas de pan, una libra de patatas cuando haya disponibles y dos onzas de bacón.
1 / 4 de litre de lait, 125 g de viande, 2 miches de pains, une livre de pommes de terre et 60 g de lard.
Orquesta de Chester Read, bollos de pasa de Corinto, limonada... y un éxtasis de ritmo.
Orchestre de Chester Read petits pains, limonade et du rythme jusqu'à l'extase.
Te he traído sopa de champiñón y unas galletas.
Voilà de la soupe de champignons et des petits pains!