English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Palestine

Palestine translate French

380 parallel translation
- Voy a Ia guerra santa.
- Je pars en guerre en Palestine.
Mañana partimos para Palestina.
Demain, on vogue vers la Palestine.
No hasta que sepa que vienes a Palestina.
Pas avant de savoir que vous irez en Palestine.
¿ A Palestina?
En Palestine?
Y los expedicionistas que visitaron Bizancio y Siria y Palestina aprendieron de los árabes.
Et les Croisés qui visitèrent Byzance. la Syrie et la Palestine l'apprirent des Arabes.
Que puede estallar un conflicto, que nos enfrente con los árabes.
On ne progressera pas en Palestine sans le soutien des Arabes.
No hay diferencia entre los judíos polacos y los palestinos, aunque ambos están geográficamente separados.
qui, au fil du temps et des errances à travers le monde, a toujours été le même. Il n'y a pas de différence entre ces juifs en Pologne et ceux en Palestine.
Palestina es el centro espiritual de la judería mundial, aunque allí los judíos son minoría.
La Palestine et le centre spirituel de la juiverie internationale.
Lo mataron en Palestina.
Tué en Palestine.
Y el perfume de los naranjos floridos de Palestina en el camino de Jericó.
Et celui des orangers en Palestine, sur la route de Jéricho!
¡ Palestina!
La Palestine!
¿ Qué tipo de ideas?
- Lesquelles? - La Palestine, le sionisme.
Palestina, el Sionismo. ¿ Palestina como refugio o el Sionismo como movimiento... para un estado judío?
L'idée de la Palestine comme refuge ou l'idée sioniste de l'État juif?
Estos pequeños están estrechamente unidos, como si fueran una familia.
Ces groupes de Palestine se serrent les coudes.
¡ Buena suerte en su viaje!
Bonne chance en Palestine!
- Sí, unos judíos hacia Palestina.
- Des juifs pour la Palestine.
Al norte de Palestina.
- Au Nord de la Palestine?
Crucificado en Palestina, según recuerdo.
Crucifié en Palestine.
- "Partirás hoy en la galera a Palestina".
- "Ce soir, par la galère pour la Palestine".
En Palestina.
En Palestine.
Debe de seguir en Palestina, con otros seguidores del hombre que murió.
Il doit encore être en Palestine, avec les fidèles de l'homme mort.
Por tu bien, traje a tu tribuno de Palestina.
Pour toi, j'ai fait revenir ton tribun de Palestine.
Su última carta llegó desde un pueblo de Palestina llamado Caná.
Sa dernière lettre venait d'un village de Palestine, Cana.
Gran centurión, conquistador de Palestina y Siria, amigo de nuestro emperador Tito, mira nuestra hermosa y graciosa Pompeya.
Centurion Glaucus, heureux vainqueur de Palestine et de Syrie et ami de Titus, laisse-moi t'offrir l'opulence de notre merveilleuse cité.
¿ Se olvidó de lo que hizo en Palestina?
Est-ce que tu as oublié ce que Glaucus a fait en Palestine?
Si todos nuestros problemas fuesen tan graves.
Je préfère les rebelles de Palestine! Ça devrait toujours être comme ça.
Él puede explicarlo mejor que yo y conven - certe de que los cristianos son inocentes.
Il revient de Palestine. Il peut t'exposer notre idéal et te convaincre de notre innocence.
Los judíos fletan un buque para ir de Europa a Palestina.
Les Juifs affrètent un navire en Europe pour aller en Palestine.
Los árabes no los quieren en Palestina.
Les Arabes ne veulent pas d'eux en Palestine.
Y más aún que me trasladasen de Palestina sin haberla visitado.
Encore plus d'avoir été transféré de Palestine avant d'avoir pu vous voir.
Creo que el viaje a Palestina fue demasiado para mí.
Apparemment, le voyage en Palestine a été de trop.
Las organizaciones sionistas envían gente de Palestina a dirigir los campos.
Ces organisations sionistes, ou quel que soit leur nom, envoient des gens de Palestine pour gérer ces camps.
Veré Palestina antes que usted.
Je verrai la Palestine avant vous.
Me han hablado muy bien de usted en Palestina.
Enchanté. On dit du bien de vous en Palestine.
Sacaremos a los 611 que llegaron y nos los llevaremos a Palestina.
On va évacuer ces 611 personnes de l'île et les amener en Palestine.
La ONU votará sobre Palestina antes de concluir la sesión actual.
Les Nations Unies vont voter sur le sort de la Palestine avant la fin de cette séance.
Para entonces, el mundo tiene que saber que los judíos europeos no aceptarán que les prohíban entrar en Palestina.
D'ici là, il faut montrer au monde que des milliers de Juifs d'Europe sans patrie n'accepteront aucune solution leur interdisant la Palestine.
Prefieren que los británicos se vayan a su país y los judíos a Palestina.
Les Anglais en Angleterre, les Juifs en Palestine, et les Chypriotes à Chypre.
¿ Llegará este cascarón a Palestina?
Ce rafiot arrivera-t-il en Palestine?
Les dejaremos marchar siempre y cuando no vayan a Palestina.
Nous aimerions les voir tous partir. Tant qu'ils ne finissent pas en Palestine.
Tal vez en Palestina.
Peut-être en Palestine.
He estado en Palestina.
Je suis allée en Palestine.
Seguramente zarpará hacia Palestina.
Il ne va pas à Hambourg. Il doit faire route vers la Palestine.
Me dirijo a Palestina con tripulación y capitán americanos y 61 1 pasajeros.
Nous allons en Palestine avec un équipage américain et une liste de passagers de 611 personnes.
Kitty, nos vamos a Palestina.
On va en Palestine.
Tú no sabes cómo están las cosas allí.
Tu ne sais pas ce qui t'attend en Palestine.
Yo te llevaré a Palestina.
Je t'emmènerai en Palestine, alors.
Dile que nos deje partir hacia Palestina.
Dites-lui de nous laisser partir pour la Palestine.
Fueron elegidos por la Haganah para fugarse a Palestina.
La Haganah vous a choisis pour ce bateau pour que votre évasion vers la Palestine ait un sens pour le monde.
Saldrá en la primera expedición de niños que irán al extranjero.
Il fait partie du groupe qui va en Palestine.
Norte de Africa, Siria, Líbano y Palestina.
Afrique du Nord, Syrie, Liban et Palestine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]