English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Pamuk

Pamuk translate French

34 parallel translation
¿ Puedes quedarte con Pamuk?
Tu peux t'occuper de Pamuk?
¿ Qué hace Pamuk?
Qu'est-ce qu'elle fait, Pamuk?
El Sr. Kemal Pamuk hijo de un ministro del sultán para opinar del proyecto albanés.
Un certain M. Kemal Pamuk. C'est le fils d'un ministre du sultan, il assiste aux pourparlers albanais.
Invitaré a ese Sr. Pamuk a alojarse aquí.
Je convierai donc aussi M. Pamuk à résider chez nous.
¿ Y el Sr. Pamuk?
Et M. Pamuk?
Papá, el Sr. Pamuk.
Père, voici M. Pamuk.
Y él es el Sr. Pamuk.
Et voici M. Pamuk.
Su ayuda de cámara solo habla turco y el Sr. Pamuk decidió dejarlo en Londres. Ya.
Il ne parle pas anglais, donc M. Pamuk l'a laissé à Londres.
¿ Qué opina, Sr. Pamuk?
À votre avis?
Y ¿ usted, Sr. Pamuk?
Et vous, M. Pamuk?
¡ Sr. Pamuk! Deje que vaya a su habitación esta noche.
Laissez-moi vous voir ce soir.
No creo que el Sr. Pamuk fuera aficionado al chocolate ni a los libros.
Je n'imagine pas M. Pamuk porté sur le cacao ou les livres.
Bueno, no podemos criticar al Sr. Pamuk en ese aspecto.
Ce que M. Pamuk s'efforçait de faire.
Ya se han hecho cargo del Sr. Pamuk, ¿ no es así?
Qui s'occupe de ce pauvre M. Pamuk?
¿ Qué querías decir con que el Sr. Pamuk vivía cada día como si fuera el último?
Je n'ai pas compris. M. Pamuk vivait chaque jour comme si c'était le dernier?
Si crees que va a recuperarse de haber transportado el cuerpo del Sr. Pamuk de un lado a otro de la casa es que no la conoces.
Elle ne se remettra jamais d'avoir transporté M. Pamuk d'un bout à l'autre de la maison, c'est bien mal la connaître.
La afectó mucho la muerte del pobre Sr. Pamuk.
La mort de M. Pamuk l'a bouleversée.
Daisy ha estado muy decaída desde que murió el Sr. Pamuk.
Elle ne se remet pas de la mort de M. Pamuk.
- Yo no conté lo de Pamuk.
- J'ai rien dit sur Pamuk.
- Pensé en qué relación guardaban el infortunado caballero turco, el Sr. Pamuk y la habitación de Lady Mary.
Je me suis surprise à chercher le rapport entre ce pauvre Turc, M. Pamuk, et la chambre de Lady Mary.
¿ Se acuerda del caballero turco, el señor Pamuk?
Vous vous souvenez de M. Pamuk?
Vera, últimamente tiene extrañas ideas sobre su muerte.
On dirait qu'elle sait des choses sur la mort de M. Pamuk.
Mi amante. Kemal Pamuk.
Mon amant, Kemal Pamuk.
Al parecer su excelencia ha puesto en su conocimiento una calumniosa historia acerca de Lady Mary y el difunto señor Pamuk.
Son Excellence lui a fait part d'une histoire scabreuse concernant Lady Mary et feu... M. Pamuk.
He dicho que fue una historia inventada por los enemigos del señor Pamuk para desacreditarlo.
J'ai dit que c'était un mensonge inventé par les ennemis de M. Pamuk pour le discréditer.
Salvo que va a tener que contarle lo referente a Pamuk.
Mais elle veut tout lui dire concernant Pamuk.
He oído rumores referentes a los días en que fui a Downton con Kemal Pamuk rumores que me consta le han hecho la vida muy difícil.
Il y a des rumeurs sur mon séjour à Downton avec Kemal Pamuk. Des rumeurs qui vous ont rendu la vie difficile.
¿ Te quedaste con Carlisle porque te amenazó con... publicar la historia de la muerte del Sr. Pamuk en tu cama?
Restez-vous avec Carlisle parce qu'il menace d'exposer l'histoire de M. Pamuk mourant dans ton lit?
¿ Qué piensa él de la muerte del Sr. Pamuk?
Que pense-t-il de cette histoire avec Pamuk?
¿ Y qué hay del difunto Sr. Pamuk?
Et M. Pamuk?
Le compré Pamuk.
Je lui ai acheté Pamuk.
No seas tonta, te lo has ganado de buena lid, guardando mis secretos, escondiendo ese cotilleo del terrible holandés, llevando al pobre Sr. Pamuk a la galería la noche que murió.
Mais si, vous l'avez bien mérité. Vous avez gardé mes secrets, caché cet horrible contraceptif, porté ce pauvre Mr Pamuk au beau milieu de la nuit.
Sr. Pamuk, no repetiré sus palabras a mi padre.
Je ne dirai rien à mon père.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]