English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Pepsi

Pepsi translate French

401 parallel translation
El Pepsi-Cola.
Le Pepsi-Cola.
Petróleo, negocios de construcción, turbo reactores, Pepsi Cola...
Pétrole, travaux publics, turboréacteurs.
"¡ Pepsi Cola da en el blanco!"
"Pepsi-Cola, c'est la forme!"
Petróleo, negocios de la construcción motores a reacción, Pepsi Cola y "dio en el blanco".
Pétrole, travaux publics, turboréacteurs, Pepsi-Cola... Vous avez la forme!
- ¿ Es eso Pepsi Cola?
C'est du Pepsi?
Punto ocho : Atención a las embotelladoras de Pepsi Cola en Gran Bretaña.
No 8 : à l'attention des usines Pepsi-Cola de Grande-Bretagne...
El eslogan sugerido : "Pase por una Pepsi" me parece bien.
Proposition de slogan : "Un Pepsi et que ça saute!" Approuvé par moi.
¿ Cómo será trabajar para Pepsi Cola?
Ça fait quoi de travailler pour Pepsi Cola?
No sería justo ni aunque hubiese Pepsi-Cola ahí abajo.
Le prix serait injustifié même si on découvrait du pepsi cola.
Patatas y Pepsi-Cola.
Des chips et du Pepsi.
¿ Para quién es la Pepsi?
C'est pour qui le Pepsi?
Para Murray, el policía, una Pepsi caliente.
Pour Murray, le policier, un Pepsi tiède.
- Es la generación Pepsi.
- Cette génération du Pepsi-Cola!
Aquí está tu Pepsi Cola, cariño.
Votre soda.
Pepsi-Cola.
Pepsi-Cola.
Súmate a la generación Pepsi.
vive la génération Pepsi.
- ¿ Qué quieres? - ¿ Coca-Cola o Pepsi?
Tu préfères quoi, déjà, le coca ou le Pepsi?
Pepsi-Cola caliente.
Du Pepsi-Cola chaud.
Von, ¿ trajiste aquella botella de Pepsi Cola?
T'as la bouteille de Pepsi?
¡ No, no hagas eso, Pepsi!
Ne fais pas ça!
¿ Ha aderezado el refresco de una chica con afrodisíaco?
Il a mis de la poudre de cantharide dans le Pepsi d'une fille?
Te traje una Pepsi.
Tiens, un Pepsi.
¿ También trabaja en Pepsi-Cola?
Il bosse chez Pepsi Cola?
Casi te traigo una botella de Pepsi. Acábalos, Popeye. Nauseabundo.
Vengez-vous sur eux, Popeye!
Los embotelladores de Pepsi y Coca-Cola de América...
Les embouteilleurs de Pepsi et Coca d'Amérique-
¿ Qué se parece esto, el Desafío Pepsi?
Vous me prenez pour qui? La serveuse du mois?
- Pepsi light y papas fritas.
- Un Coca et des frites.
- Es una Pepsi dietética.
- Cure de Pepsi light.
Pues deme una Pepsi Sin.
Donnez-moi un Pepsi light.
¿ Sin qué? ¿ Sin pagar?
On n'a que du Pepsi normal, ici.
¿ Es de Pepsi?
Un homme à Pepsi?
En el Valle de Anderson no hay vendedores... de Coca-Cola ni de Pepsi.
J'ai peur que dans la vallée Anderson... il n'y ait ni Pepsi ni Coca.
El tipo lleva una puta camiseta de Pepsi.
Il porte un putain de T-shirt Pepsi.
Míralo de esta manera : probablemente alguien en Pepsi lleva una camiseta nuestra.
Pensez que sûrement... un gars de Pepsi porte nos T-shirts.
¿ Caballeros, por qué no se toman una Pepsi?
Que diriez-vous d'un Pepsi?
2 Pepsis para llevar.
Deux Pepsi.
"¿ Caballeros, por qué no se toman una Pepsi?"
"Que diriez-vous d'un Pepsi?"
Cherry, quiero que me traigas una Pepsi.
Cherry, vas me chercher un Pepsi.
¿ Una Pepsi?
Un Pepsi?
Te diré algo, Langüili. Lo he hecho en casa de Mamá San que es un basurero, estando borracho, mientras la chica leía la revista "Life"... y se tomaba una "Pepsi".
Laisse-moi te dire un truc : j'ai fait boum-boum chez Mama-san, sous un 2,5 tonnes avec fille-san qui feuilletait un magazine et biberonnait un Pepsi...
Una Pepsi, doble.
Un pepsi, double.
Un whisky doble y una Pepsi. Ahora mismo les sirvo.
Un double whisky et un pepsi en route.
Y una Pepsi doble.
Et un double pepsi.
- Francamente, una Pepsi.
- Un pepsi?
¿ Qué tiene de malo la Pepsi?
Quel est le problème?
Cuando yo tengo sed, yo tomo una Pepsi-Cola.
Je vais vous dire... Quand j'ai soif, Je prends un Pepsi.
Una Pepsi-Cola.
Un Pepsi!
La Pepsi es suya.
Coca.
Una Pepsi-cola.
Un Pepsi-cola! Pepsi-cola!
¡ Una Pepsi!
Gros coquin, va!
Tomaré una Pepsi.
un pepsi pour moi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]