English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Pim

Pim translate French

170 parallel translation
Pinto pinto, gorgorito, adónde vas tan chiquitito,... a la guerra de mi abuela, pim, pam, fuera.
Am, stram, gram, pic et pic et colégram bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
Pim pom fuera.
Amstram gram, hop.
"Pim por pam, pam por pim".
Un prêté pour un rendu, c'est notre politique.
Baby Doll, quiero que seas amable con estos caballeros... es la política de buen vecino, "pim por pam y pam por pim".
Tu vas recevoir monsieur. C'est le bon voisinage, comme on dit.
Además, tal como dice su marido... este mundo está montado sobre el principio del "Pim por pam".
Et, comme dit votre mari, en ce monde, c'est un prêté pour un rendu.
Sólo hay que echar la leche y hacen pim, pam, pum.
Et les flocons d'avoine... croquants!
¡ Eres tú, Pim!
C'est vous, Pim!
¡ Oh, pero si es Pim!
Oh, c'est Pim!
Mañana a esta hora... ¡ Pirim pim pim!
Demain, à cette heure-ci... ping... ping... ping.
Lleve a la Sra. Pim a ver al Dr. Cream.
Voulez-vous accompagner Madame Lu auprès du Docteur Crème, s'il vous plait?
¡ Pim!
Ping!
Lo que no se puede es tenerlo todo en un pim-pam-pum!
On ne peut pas avoir tout tout de suite!
- Una hora y media de : incertidumbre,... ( ha, ha, ha ) suspenso, violencia,... pim, pam, tomá guacho!
Une heure et demie de doute, suspense, violence,... attrape-ça, salaud!
Ché, la vinchuca, cuando muge, ¿ hace "vinchú", "vinchú"?
La punaise, elle fait "pim-pum, pim-pum", alors?
U, i, u-a-a, pim, pam
Plop, plop, fizz, fizz
- U, i, u-a-a, pim, pam
- Plop, plop, fizz, fizz
Parecemos los hermanos Katzenjammer.
Je sais ce que je fais. Bon Dieu! On ressemble aux mômes de Pim Pam Poum.
Me estaba acordando de algo que leí en Los sobrinos del capitán.
Je pensais à quelque chose que j'ai lu dans Pim, Pam, Poum.
No podía dormir, así que bajé a leer Los sobrinos del capitán.
Je n'avais pas sommeil. Je suis descendue pour lire Pim, Pam, Poum.
¿ Los sobrinos del capitán?
Pim, Pam, Poum?
Te pregunté el qué y me comentaste : "Los sobrinos del capitán".
Je vous demandais quoi et vous disiez : "Pim, Pam, Poum".
¿ Me invitas a un Pimm's?
Vous m'offrez un Pim's?
Un Pimm's para la señorita.
Un Pim's pour mademoiselle.
Pim, pam, pum, ganó las entradas.
Elle gagne les places.
A la era verdadera. Pim, pam, fuera.
Neptune, Pluton et ratatam, am stram gram.
¡ Hola, alehop, pim parabín, parabín pampún!
Taïaut ho-ho! Youpi youpa youpa-houp!
Si quieres formar parte, lleva el té ; yo llevo las pastas.
Si tu veux être dans le coup, t'amènes le thé, et moi les Pim's.
Pim, pam, fuera. Gracias, nena. Nene.
Merci et au plaisir, madame...
Nos vemos en Gilhooley Pim's. ¿ Sabes la dirección?
Je vais vous rencontrer à Gilhooley PIM. Vous connaissez l'adresse?
Esperemos que se estén divirtiendo tanto como nosotros, de Gilhooley Pim.
Nous espérons que vous êtes tous avoir autant de plaisir de comme nous de Gilhooley Pim sommes.
Me llamo Lucius Pim.
Mon nom est Lucius Pim.
- Bertie, quiero que conozcas a Lucius Pim.
- Bertie, rencontrer Lucius Pim.
No estoy nada tranquilo con un tipo llamado Lucius Pim, Jeeves.
Je ne suis pas du tout facile dans mon esprit sur un crique sous le nom de Lucius Pim, Jeeves.
- No me dijo que era Lucius Pim.
Tu ne m'as pas dit que c'était Lucius Pim.
Buena pintora, la Srta. Pendlebury, ¿ verdad, Sr. Pim?
Beaux peintre, Miss Pendlebury, n'est-ce pas, M. Pim?
No tienes por qué estar siempre detrás de Pim, Jeeves.
Vous n'avez pas d'aller courir après Pim, Jeeves.
- ¡ Exijo ver a Lucius Pim! - Yo también.
- J'exige de voir Lucius Pim!
- Tómate un té y unas galletas.
Du thé et des Pim's.
Pim, tengo que llamar.
Pim, je dois téléphoner.
¡ Pim! ¡ Vamos, Pim!
Pim, viens!
¡ Pim! Ven a ver esto.
Viens voir ça.
Carlitos, Lucy y Snoopy.
Pim, Pam, Poum.
Mariano, resérvame un billete de avión a Pequín a nombre de Inés Pim.
Oh, Mariano, fais-moi la réservation d'un billet d'avion pour Pékin. Au nom de Inês Pim.
Y el abarrotero, el señor Pim... dice que va de compras una vez por semana... y lo hace por la noche.
Et Monsieur Pim, l'épicier, dit que vous faites vos courses une fois par semaine tard le soir.
Hasta el pompis si, y que te den pim-pon
"Plein le zut" Ou "Quel trou du zut"
Y que te den pim-pon!
"Quel trou du zut"
Aquí voy, bajando la pendiente.
C'est parti, je descends la piste. Et pim, pam, poum.
La Sra. Pim le quiere ver.
Madame Lu est là pour vous voir, Docteur Crème.
Pim, pam.
Schlack, boum!
- Pim, pam... - Espera. No.
Combien....... en voulez - vous?
Pim pam pum.
Oui, Pam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]