English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Pistol

Pistol translate French

166 parallel translation
¿ Sois vos y el abanderado Pistol, amigos todavía?
Etes-vous réconcilié avec Pistolet?
¿ Cómo os va, mi patrón Pistol?
Tiens, voilà mon hôte Pistolet!
Ahora que se ha levantado el gallo de Pistol, seguirá el fuego
Le chien de Pistolet est levé et le feu va fuser.
¡ Mi patrón Pistol!
Mon hôte Pistolet!
A mí me llaman Pistol.
On m'appelle Pistolet.
Ese pillo, ese canalla, ese piojoso de Pistol, que nosotros y todo el mundo conocemos, no ser más que un mozo sin mérito alguno, vedlo, vino ayer ofreciéndome el pan y la sal, y ordenando que me comiera mi puerro.
Cette racaille, ce coquin, ce vaurien de Pistolet, que vous-même comme tout le monde connaissez comme un gars sans mérite, est venu m'apporter du pain et du sel hier et m'a dit de manger mon poireau.
¡ Dios os bendiga, abanderado Pistol!
Dieu vous protège, Pistolet!
¡ Pistol, sube al carro!
Occupe-toi du fourgon!
- Eh, Pistol.
Dis-moi, Pistol...
Ten Pistol, habla con el sobrecargo.
Va voir le commissaire.
Lo siento, Sra. Moore.
C'est Pistol.
Era Pistol. No sabía que estaba usted ahí.
Il ne vous savait pas là.
¡ Pistol! Lleva esto a la Sra. Moore con mis saludos.
Porte ça à Mme Moore avec mes compliments.
- ¡ Pistol! En cierto modo le debemos un favor, Sam.
Nous vous devons bien quelque chose.
- Pistol piensa en las chicas.
Pistol aime les filles.
Deja ese revólver, Pistol.
Range ce pistolet.
¡ Soy Pistol, y si me cargas me dispararé!
Quand j'ai pris feu, gare!
- ¡ Pistol! - Dios os guarde, sir John.
Dieu vous garde, sir John!
Disculpad, señor, un tal Pistol trae noticias de la Corte.
Un nommé Pistol arrive de Londres avec des nouvelles de la cour.
¿ De la Corte? ¡ Sir John, soy tu Pistol y tu amigo!
Je suis Pistol, ton ami, sir John!
- Noticias de las más preciosas. - Pistol, ¿ qué ruin viento te trajo?
Quel vent t'amène, Pistol?
Nada de pistola, amigo.
No pistol amigo.
Hot Pistol.
Pistolet Chaud.
Ejecute Hot Pistol.
Exécutez Pistolet Chaud.
Como Sex Pistol, tus únicas necesidades son :
En tant que Sex Pistol, tous les besoins sont pris en charge :
¿ Sois vos y el abanderado Pistol, amigos todavía?
Vous êtes de nouveaux amis, l'enseigne Pistolet et vous?
Es cierto, cabo, que Pistol se ha casado con Nell Quickly y ciertamente, ella os ha faltado, pues ambos estabais prometidos.
II est certain que l'enseigne Pistolet est marié à Nell Pétule. Et elle vous a certainement fait du tort car vous étiez fiancés.
¿ Cómo os va, mi patrón Pistol?
Tiens, notre hôte Pistolet!
Pistol, os atravesaría las tripas en forma conveniente, como sé.
Pistolet, je vais te chatouiller les tripes de mon mieux.
Pero no, mi buen señor. Cuando seáis Rey, desterrad a Pistol, desterrad a Bardolph, desterrad a Nym,
Non, mon bon seigneur... en tant que roi... bannissez Pistolet, bannissez Bardolph... bannissez Filou.
Con vuestro permiso, abanderado Pistol. La Fortuna tiene una excelente moral.
Excuse-moi, Enseigne Pistolet... la fortune est un excellent symbole.
Abanderado Pistol, en parte... comprendo lo que decís.
Enseigne Pistolet, je crois comprendre ce que tu veux dire.
Pistol significa tanto pistola - como una especie de pene.
Pistol, c'est un flingue mais aussi une espèce de pénis
¿ Cómo se puede ser un Sex Pistol sin dinero?
Comment être Sex Pistol sans un rond?
Soy un Sex Pistol y eso es todo.
Je suis un Sex Pistol, un point c'est tout
Me encantaba ser un Sex Pistol.
J'adorais être un Pistol J'en serai toujours un
Si quieres gilipollas creídos y presumidos que piensan que ellos son mejores que nadie, prueba Pistol.
Si tu veux des connards snobs et vaniteux, qui pensent qu'ils valent mieux que les autres, essaie le PISTOL.
Les juro que le doy un culatazo al proximo que diga "travesuras".
Je jure à Dieu Je pistol-whip le prochain type cela indique, des "shenanigans."
Nunca me había sentido así
C'est surtout le groove de Pistol.
Eddie Willis, de Mississippi. TECLADO Pistol, de Memphis, Tennessee.
Chaque fois qu'on le filmait, les gens adoraient l'écouter.
'LA MÁQUINA DE FUNK'Muchos tocan así nada más.
Pistol a débarqué.
Allí viene el abanderado Pistol y su mujer.
Eh bien... je ne saurais dire. Voici Pistolet et sa femme.
Sir, Pistol quiere hablar con vos.
Pistol veut vous parler.
Pistol, os cargo con una copa de jerez, descargad sobre mi posadera.
Je t'offre un pot. Tu le paieras à l'hôtesse.
¡ Mataré a vuestra amiga por esto! - Pistol, no descarguéis aquí.
- Je vous prie de sortir.
¡ Pistol!
- Quoi, moi?
¡ Pistol, te pesará tanta riqueza!
Pistol, je te ferai ployer sous les honneurs.
- Gonna buy me a pistol
- Je vais m'acheter un flingue.
Hot Pistol.
A 040, 3 kilomètres.
Un núcleo compuesto deJames Jamerson... el genio atormentado del bajo de Motown... y después, el bajista Bob Babbitt... los percusionistas Jack Ashford y Eddie'Bongo'Brown... los bateristas Uriel Jones, Pistol Allen... y el explosivo Benny'Papa Zita'Benjamin... el creador del son del tambor de Motown.
Elle a été géniale! Je me souviens de cette scène. On voulait commencer les chansons avec Joan, parce que "Heat Wave"
Es como una ola de calor
Oui, Pistol était génial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]