English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ritchie

Ritchie translate French

1,031 parallel translation
- Señora Ritchie...
- Madame Richie...
Keith Ritchie sabía, que acabaría pagando con su vida... y que el hombre es la criatura más extraordinaria del Universo.
Keith Richie s'est rendu compte avec la perte de sa propre vie que l'homme est la plus grande créature dans l'univers.
Vanessa Ritchie designada por el estado para pintar a Steven Shorter
Vanessa Ritchie désignée par l'État pour peindre Steven Shorter
¿ Encontraste emotivas las pinturas de Miss Ritchie?
Trouves-tu les peintures de Mlle Ritchie émouvantes?
Puedes preguntar a Miss Ritchie.
Tu pourrais demander à Mlle Ritchie.
La mañana siguiente, Bill Franks, guardaespaldas de Steven Shorter un metro ochenta en sus talones verifica la comodidad del estudio de Vanessa Ritchie.
Le lendemain matin, Bill Franks, le garde du corps de Steven Shorter 1 mètre 80 grâce à ses talonnettes inspecte le confort du studio de Vanessa Ritchie.
Vas a morir, Ritchie.
C'est la fin, Ritchie.
El capitán Ritchie me autorizó a trabajar con usted, señor.
Le capitaine Ritchie m'a autorisé à travailler à vos côtés.
El capitán dijo que es casi un mito en el departamento.
Selon le capitaine Ritchie, vous êtes en train de devenir une légende dans le service.
- ¿ El capitán Ritchie dijo eso? - Sí, por supuesto.
- Le capitaine Ritchie a dit ça?
- ¿ El capitán Ritchie dijo eso?
- Le capitaine Ritchie, il a dit ça?
Espero que no le moleste que el capitán me haya asignado a trabajar con usted.
J'espère que cela ne vous ennuie pas que le capitaine Ritchie m'ait nommé avec vous.
El capitán sabe lo que hace y seguramente quiso ponerme al tanto de nuevas técnicas.
Le capitaine Ritchie est un excellent administrateur. Il voulait m'exposer aux techniques modernes.
Señor, le comenté mi informe al capitán Ritchie por teléfono.
J'ai téléphoné mon rapport au capitaine Ritchie.
Bobby Ritchie me habló de ti.
Bobby m'a parlé de vous.
Soy Bobby Ritchie.
C'est tout. Bobby Ritchie.
Señoras y caballeros ¡ la Ritchie Family!
Mesdames et messieurs... Ritchie Family.
- Ritchie. ¡ Abre la puerta!
- Ritchie. Lève-toi et ouvre-moi!
Ritchie, lárgate.
Ritchie, va-t'en.
Ritchie, eso no me interesa.
Richie, je me fous des gestes.
- ¿ Ritchie?
Ritchie!
- Hey, Ritchie... dile que se largue. No estoy muy ducho en idiomas animales.
Dis-lui de se barrer d'ici, je déteste causer basse-cour.
- ¡ Diles a tus matones que se aparten! - ¡ Te lo advierto! - ¡ Apártate, Ritchie!
Dis à ces voyous de reculer.
- ¿ Ritchie, es una enfermedad real?
C'est grave, ce truc?
Sé que te crees un tipo duro... Ritchie.
Je sais que tu te crois coriace, Richie.
- De ti depende, Ritchie.
Ça dépend de toi, Richie.
- Sí, Ritchie es un piloto muy listo.
- Ritchie est un bon pilote.
- Si va Ritchie, vamos nosotros.
- Si Ritchie est partant, nous aussi.
Desde ahora, es Ritchie con una "t". R-l-T-C-H-l-E.
Désormais, ce sera Ritchie avec un "t".
Ritchie Valens.
Ritchie Valens.
¿ Es Ritchie?
C'est Ritchie?
¿ Le diría que Ritchie llamó otra vez, por favor?
Pouvez-vous lui dire que Ritchie l'a encore appelée?
La mamá de Ritchie Valens de Pacoima también la escucha... y hoy debe sentirse orgullosa de su hijo.
La mére de Ritchie Valens nous écoute aussi, à Pacoima. Et elle va être fiére de son fils aujourd'hui!
Ritchie tiene una canción que va como una bala al primer lugar.
Ritchie a une chanson qui va faire un tube en moins de deux.
¡ Ritchie Valens canta "Come On Let ´ s Go"!
Voici Ritchie Valens avec Come On, Let's Go.
¡ Bueno, señores, bajen la voz! ¡ Es mi Ritchie en la radio!
Taisez-vous tous, c'est mon Ritchie qui passe à la radio.
¡ Ritchie con una "t"... voy a mostrarte la mejor parte de Tijuana!
Allez, Ritchie avec un "t". Je vais te faire découvrir Tijuana.
Ritchie, ven. Echa una mirada.
Ritchie, vise-moi ça.
Mira, Ritchie Valens.
Ecoute un peu : "Ritchie Valens."
Ritchie, ven acá, hombre.
Ritchie, reviens!
Voy a buscar a Ritchie, ¿ bueno?
Je vais chercher Ritchie.
Podía esperarlo de Bob, pero no de ti, Ritchie.
Bob, je comprends. Mais toi, Ritchie!
Qué hermosa, Ritchie.
C'est superbe, Ritchie.
Ritchie, volamos para allá.
Là, Ritchie, on prendra l'avion.
Ritchie, por favor. Es muy largo.
Ritchie, c'est trop loin.
Ritchie, vamos a volar para allá. ¿ Está bien?
On ira en avion, d'accord?
Tengo suficiente para preocuparme con Ritchie.
J'ai assez de soucis avec Ritchie.
¡ Siempre te preocupas más por Ritchie!
Tu te préoccupes toujours plus de Ritchie.
Desde Discos Del-Fi en Los Angeles... damas y caballeros, con ustedes Ritchie Valens.
Il vient de chez Del-Fi á Los Angeles. Mesdames et messieurs, voici Ritchie Valens.
- Ralphie, cállate.
- La ferme Ritchie!
Es Ritchie.
C'est Ritchie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]