English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Saks

Saks translate French

114 parallel translation
¿ Tiene otras cuentas? ¿ En Saks, Bergdorf, Cartier?
Vos autres comptes?
Y Saks, Quinta Avenida.
Les grands magasins...
- Por la abuela a Saks.
- Retrouver mamie.
La casa de Nueva York se convirtió en oficinas en la Quinta Avenida.
L'hôtel particulier est devenu le magasin Saks Fifth Avenue.
No, señor. Mi ropa fue hecha a medida en "Saks", Quinta Avenida.
Je ne m'habille que dans la 5ème Avenue.
Bergdorf Goodman, Saks Fifth Avenue, Lord Taylor.
Bergdorf Goodman, Saks 5th Av., Lord Taylor.
Srta. Barham, usted también debe tener algún conocido en Saks Fifth Avenue. ¿ Qué?
Dites-moi Mlle, vous avez vos entrées chez les grands couturiers.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Mira, en vez pagarme un montón, ¿ por qué no vas a Saks y te compras un picardías negro?
Au lieu de me payer grassement, tu vas passer chez Sacks et t'acheter un négligé noir.
Pedí ropa prestada y le agregué etiquetas de Saks a mi ropa... para poder venir y...
J'ai emprunté des vêtements et arrangé les miens... pour venir ici et...
Contrataré a un par de blancas para que limpien tu casa... y a un chofer altivo para que te lleve a Saks Fifth Avenue.
Je vais te trouver une blanche ou deux pour faire ton ménage. Je vais te trouver un chauffeur snob pour te conduire chez Saks 5e Avenue.
Cuando dices que no tengo dinero... te refieres a que tengo que ser cuidadosa al comprar en Saks, o que no me alcanza ni para pasta de dientes?
Je cesse de faire mon shopping chez Cartier ou je rationne mon dentifrice?
¿ Lo compraste en Saks?
- Vous vous habillez chez Saks?
¿ Saks?
- Chez Saks?
Crei que estaba en Saks, en Navidad, pero entonces vi a tu padre.
Je me croyais dans un magasin à Noël. Puis, j'ai vu ton père.
Especialmente cuando la policía le sacó del aseo de señoras de Saks, eso fue divertido. - Ya.
Je vois...
Tu madre dice que no debo pagar por ellas, ya que las compró en oferta en Saks.
Ta mère refuse que je les paie. Elle les a eu en solde ici et elle veut en faire don à la librairie!
Bueno, les pedí que... me dieran algo con clase de Saks 5th Ave... pero sabes cómo anda el correo por estos días.
Je voulais quelque chose d'élégant de chez Saks... mais tu sais comment fonctionne la Poste de nos jours.
Bueno, pensé que sólo iba a Saks.
Je croyais qu'elle allait à Saks.
- Porque eso es - eso no es natural.
Je vais chez Saks, on prend un taxi?
Te dije que era buena. Es del Saks Fifth Avenue en Miami.
Ca vaut de l'or, poupée.
Es del Saks Fifth Avenue en Miami.
Je l'ai achetée chez Saks Fifth Ave à Miami.
En Saks, en la 5ta Avenida.
Saks Fifth Avenue!
En Saks, probándose un vestido.
Saks. Elle essaie une robe.
Tienes bolsas de compras, el catálogo de Saks.
Avec tes sacs et ton catalogue Saks...
No hay tal catálogo.
Il n'y a pas de séance-photo pour Saks.
Trabaja en "Saks" y ellos no saben dónde está.
Ils ne savent pas où elle est.
"Saks".
Saks.
Sólo he venido a firmar los papeles, ir de compras y volver pronto a casa.
Je signe les papiers, je vais chez Saks, et je prends le prochain avion.
Creo que me pondré el otro modelo con cuello de tortuga el negro de Saks.
Je vais plutôt mettre le col cheminée. - L'anthracite de chez Saks.
- Bueno, Aubrey trabaja en Saks.
- Aubrey travaille chez Saks. - Non.
- Trabajaba en Saks.
Je travaillais chez Saks.
Lo siento. Trabajaba en Saks.
Pardon, travaillait chez Saks.
Saks les presenta un gran espectáculo de moda otoñal.
Saks nous présente sa fabuleuse collection : élégante extravagance!
En la fiesta de la embajada japonesa usaste un vestido de Saks.
A la soirée à l'ambassade du Japon, votre fourreau de satin?
Fue detenida por seguridad en Saks tratando de besar a Winona.
La sécurité de Saks l'a prise en flagrant délit de Winona.
Tenían la escena en la oficina de seguridad en Saks en la Quinta Avenida.
Il était projeté chez Saks 5e Avenue. Au poste de sécurité.
Tu madre va de compras a Saks.
Ta mère fait ses courses chez Saks.
De todos modos, una amiga de mi nuera que es jefe de personal en Sacks...
Bref, une amie de ma belle-fille qui est chef du personnel, vous savez, du grand magasin Saks...
En Saks.
Chez Saks.
¿ Saks Fifth Avenue?
Saks 5th Avenue?
Le mentí a Saks, y luego llamé a Información.
J'ai menti chez Saks, puis j'ai appelé les renseignements.
Vivo a diez minutos de Saks.
J'habite à 10 minutes de Saks.
Saks está bien, y a veces vendo algún dibujo.
Saks paie correctement, et je vends parfois un dessin.
- Este de Sack's, este de Macy's.
Une signée Saks, l'autre Macy's.
Me encontré con Joanne en Saks y le dije lo maravilloso que era tu salón nuevo y la traje a verte.
J'ai rencontré Joanne chez Saks et je lui ai dit que votre salon était formidable et je l'ai traînée jusqu'ici.
Si logras la línea privada en Saks Fifth Avenue... te amaré para siempre.
Si tu m'obtient la ligne privée à Saks Fifth Avenue... mon amour pour toi sera éternel.
El carruaje del Sr. Saks.
Quelle perte cette semaine?
"Saks, quinta avenida"
Sachs, 5ème Avenue.
- Fran va de compras. Voy a ir a Saks. Compartiré un taxi contigo.
Bon, j'ai trouvé.
- ¿ Cincuenta y dos dólares en Saks?
Elle est là, près de la salle 3. 52 $ dépensés chez Saks?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]