English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Shanghái

Shanghái translate French

967 parallel translation
Está en Shanghai con Rosie, son inseparables.
Elle est à Shanghai avec Rosie, elles sont inséparables.
- El Shanghai Express no ha salido aún, ¿ verdad? - No, señora.
Le Shanghai Express est toujours à quai?
Quiero un billete de primera para Shanghai, por favor.
- Un billet en première classe.
Shanghai Lily.
Shanghai Lily.
- ¿ Quién es Shanghai Lily?
- Qui est Shanghai Lily?
Y le apuesto lo que quiera a que este tren no llega a punto a Shanghai.
Je vous parie qu'on ne sera pas à Shanghai à l'heure.
Señor, permítame recordarle que China se encuentra en guerra civil y que tendremos suerte incluso con llegar a Shanghai.
Monsieur, je vous rappelle que ce pays est en guerre civile. Nous aurons déjà de la chance d'arriver sains et saufs.
Necesité más de un hombre para cambiar mi nombre por Shanghai Lily.
Il a fallu plus d'un homme pour transformer mon nom en Shanghai Lily.
Así que tú eres Shanghai Lily
C'est donc toi, Shanghai Lily.
Yo tengo una pensión en Shanghai.
Je dirige une pension à Shanghai.
Pues a mí me han parecido muy atractivas, al menos Shanghai Lily.
Moi, le les trouve bien jolies. Shanghai Lily, en tout cas.
¿ Pero es que Shanghai Lily va en este tren?
Shanghai Lily est dans ce train?
Pero le apuesto 100 monedas de la divisa que quiera a que la señorita del compartimento de al lado es Shanghai Lily.
Mais je vous parie cent contre un que la dame d'à côté est Shanghai Lily.
- ¿ Shanghai Lily?
- Shanghai Lily!
Desgraciadamente tengo que llegar hasta Shanghai.
Malheureusement, je vais à Shanghai.
¡ Esa mujer es Shanghai Lily!
- Mais c'est Shanghai Lily!
¿ Te vas a quedar una temporada en Shanghai?
Tu comptes t'attarder à Shanghai?
Estoy impaciente porque vuelvas a Shanghai.
J'attends impatiemment ton retour à Shanghai.
Las auténticas están en mi caja dwe Shanghai.
Les vrais sont à Shanghai, dans un coffre.
¿ Por qué se dirige a Shanghai?
- Pourquoi ce voyage?
- ¿ Dónde piensa vivir en Shanghai?
- Où séjournerez-vous?
- En Shanghai.
À Shanghai.
El prisionero que fue detenido en el Shanghai Express era mi mano derecha.
L'homme qui a été débarqué du train, hier soir, est mon bras droit.
¿ Por qué va Vd. a Shanghai?
Pourquoi vous rendez-vous à Shanghai?
¿ Qué le pasa a Su Excelencia, el gobernador general de Shanghai?
De quoi souffre le Gouverneur général de Shanghai?
- Han asaltado el Shanghai Express.
Le Shanghai Express est arrêté.
- ¿ El Shanghai Express? Y se han apoderado del Capitán Harvey como rehén.
Le Capitaine Harvey est leur otage.
To tenía motivos para creer que mi invitación ofendería a Shanghai Lily.
Comment une telle invitation pourrait-elle offenser Shanghai Lily?
Shanghai Lily se ha reformado.
Elle s'est amendée.
Mande a alguien conmigo a Shanghai. Le pagaré por no hacerle daño.
Faites-moi escorter à Shanghai, je paierai une rançon pour lui.
Espero que no se sienta Vd. demasiado solo. Y que el gobernador general de Shanghai saque provecho de su habilidad.
J'espère que vous ne vous sentirez pas trop seul et que le Gouverneur de Shanghai bénéficiera de vos talents.
Todo el mundo excepto la mujer china, y la mujer llamada Shanghay Lily.
Il manque une Chinoise et une femme surnommée - Shanghai Lily. - Où sont-elles?
- No sé dónde está la mujer china pero Shanghai Lily está ahí arriba.
J'ignore où est la Chinoise, mais Shanghai Lily est là-haut.
No sé. Parece que Shanghai Lily ha decidido viajar en otra dirección.
On dirait juste que Shanghai Lily prend le chemin des écoliers.
¿ Se refiere a la Srta. conocida por Shanghai Lily?
Parleriez-vous de Shanghai Lily?
No puedo devolverte tus ilusiones pero te compraré otro reloj cuando lleguemos a Shanghai.
Je ne peux rien pour tes illusions, mais je t'en offrirai une autre. Pas la peine.
- Vous me permettez de me joindre à vous? Yo estaré bien cuando llegue a Shanghai.
- J'ai hâte d'être à Shanghai.
Sr. Carmichael, cuando ayer tuve el placer de conocerle me brindó un diagnóstico asombrosamente exacto de shanghai Lily y no veo ninguna razón para que lo haya cambiado ahora.
M. Carmichael, dès notre rencontre, vous m'avez fait un diagnostic des plus perspicace de Shanghai Lily. Vous n'avez aucune raison d'en changer.
Sea como fuere, lo evidente es que pone Vd. mucha fe en lo que dice Shanghai Lily.
Soit, vous accordez beaucoup de foi aux dires de Shanghai Lily.
El viejo Shanghai. Creí que no iba a volver a verlo.
Ma vieille Shanghai, je ne pensais pas te revoir.
¿ Está su hogar en Peking, o en shanghai?
- Êtes-vous de Pékin ou de Shanghai?
Lo mató con un cuchillo, ¿ verdad?
- C'était donc bien un couteau? - Bienvenue à Shanghai, M. Carmichael.
Espero que logre sacar adelante al gobernador y si alguna vez quiere apostar algo en Shanghai, llámeme.
J'espère que vous retaperez le gouverneur. Si vous aimez parier sur les canassons...
Sí. Está en Shanghai ahora bajo un nombre falso.
Il est à Shangai sous un faux nom.
Él sabe que estás en Shanghai y podría ponértelo al rojo vivo.
Il sait que tu es à Shanghai. Il pourrait poser problèmes.
Se supone que no estoy en Shanghai.
Je ne suis pas supposé être à Shangai.
Quiero enviar a un misionero de vuelta a Shanghai.
Il faut que je renvoie un missionnaire à Shangai.
¡ Ella regresa a Shanghai esta noche aunque deba enviarla en un vagón de mercancías!
Elle serait déjà à Shangai en camion.
¿ Por qué no me envía de vuelta a Shanghai?
Pourquoi ne pas me renvoyer à Shanghai?
Le aconsejo que me envie de vuelta a Shangai tan pronto como pueda.
Vous me ramènerez à Shanghai dès que possible.
Diez a uno a que ella se vuelve a Shanghai en un vagón de mercancías.
10 contre 1 qu'elle rentrera à Shanghai en camion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]