Translate.vc / Spanish → French / Shirley
Shirley translate French
2,532 parallel translation
Shirley... nos amamos.
Shirley... nous nous aimons.
Oh, vamos, Shirley.
Oh, allez, Shirley.
- Gracias, Shirley.
- Merci, Shirley.
Gracias, Shirley.
Merci, Shirley.
Lamento las cosas con Shirley.
Je suis désolé pour les trucs avec Shirley.
Ves, si he sido el elegido para terminar con Shirley...
Tu vois, si j'avais été celui qui avait rompu avec Shirley...
Como si rechazar el papel de Indiana Jones para representar a un empleado de banco en Laverne Shirley no fuese suficiente también cometí el error de no tirarme a Penny Marshal cuando tuve la oportunidad.
Comme si avoir refusé le rôle d'Indiana Jones pour jouer un guichetier dans Laverne Shirley ne suffisait pas, j'ai aussi fait l'erreur de pas me taper Penny Marshall quand j'en ai eu la chance.
Aparentemente no servían Shirley Temples, en el local.
Apparemment, on ne sert pas de Shirley Temple là-bas.
Hola, Shirley soy Robin, quiero hablar con Joel.
Shirley, c'est Robin. J'appelle Joel.
¿ Sabías que Shirley Schmidt tiene un disfraz de porrista?
Savais-tu que Shirley Schmidt a un costume de meneuse de claques?
¿ Te imaginas a Shirley en su trajecito- -
Peux-tu imaginer Shirley faisant son petit numéro?
Debo decir que comparto la opinión de Shirley.
Je partage le sentiment de Shirley. Oui.
Shirley... ¿ puedo robarte un momento?
Shirley, je peux te prendre un instant? C'est au sujet de mon pénis.
¿ Shirley?
- Shirley?
Lo siento mucho, Shirley.
Je suis vraiment désolé, Shirley.
Lo lamento tanto, Shirley.
Vraiment désolé, Shirley.
Turnip Graves, Shirley Schmidt.
Turnip Graves, Shirley Schmidt.
- Shirley, debes llamar a la policía.
Shirley, tu dois aller voir la police.
Shirley, no sé qué decir mas que lo siento tanto.
Shirley, je ne sais pas quoi dire, à part que je suis désolé.
- Shirley.
Oh, Shirley.
- Shirley, toma la investigación- -
Shirley, j'ai les résultats sur McClean...
Tú debes ser Shirley Schmidt.
Vous devez être Shirley Schmidt.
- Shirley y Carl se están besando.
Shirley et Carl s'embrassent. Denny.
- La bancarrota no es mala, Shirley.
Il n'y a rien de mal à la faillite.
Se suponía que esto iba a ser una tranquila cena entre Shirley y yo.
Ca devait être un dîner tranquille, juste Shirley et moi.
- No, te digo exactamente- ¿ Qué hay acerca de Shirley y tú?
- Non, je te dis... - A propos de toi et Shirley?
Ahora lo sabes, incluso antes que Shirley.
Maintenant, tu le sais avant Shirley.
Deberías confiar en que Shirley te ama también.
Tu dois être sûr qu'elle t'aime.
Shirley merece un buen hombre.
Shirley mérite quelqu'un de bien.
Shirley... yo- -
Shirley, je...
Shirley...
Shirley...
Shirley, nunca he amado una mujer como...
Shirley, je n'ai jamais aimé une femme comme...
Por favor, Shirley... ¿ te casarías conmigo?
S'il te plaît, Shirley... veux-tu m'épouser?
Gracias por todo, Shirley.
Merci de nous avoir invités, Shirley.
Dios, si me pasa como al padre de Shirley- -
Si jamais je finis comme le père de Shirley...
Si Shirley la hubiera contratado, me habría avisado.
Si Shirley Schmidt vous avait engagé, elle me l'aurait dit.
Mira, lindo. ¿ Quieres causarle problemas a la hermana de Shirley?
Chéri, vous êtes sûr de vouloir causer des problèmes à la sœur de Shirley? Je veux dire, après tout...
Estaba soñando con Shirley.
Je... rêvais de Shirley.
Shirley Schmidt y Denny Crane, me place presentarles Hyung Lee y Zhu Chang.
Shirley Schmidt et Denny Crane. Je vous présente Hyung Lee et Zhu Chang.
Es un grupo muy respetado, Shirley, sin mencionar con dinero, lo que en esta economía- -
C'est un groupe très réputé, Shirley. Sans parler d'argent, ce qui, avec cette situation économique...
Shirley, no tenemos ningún otro postor.
Shirley, nous n'avons pas d'autres acheteurs.
Shirley Schmidt.
Shirley Schmidt.
Shirley Schmidt y Paul Lewiston.
Shirley Schmidt et Paul Lewiston.
Mira, Shirley, a nadie le gusta.
Écoute, Shirley. Ça ne plaît à personne!
- Shirley, amor, si quieres tener... éxito, ya sea con los socios o en la corte, tendrás que dejar tus prejuicios en la puerta.
Ma chérie, si tu espères un succès auprès des associés ou au tribunal, il va falloir que tu abandonnes tes préjugés.
No podemos conseguir una intimación sobre nosotros mismos, Shirley.
Nous pouvons obtenir des injonctions nous-mêmes, Shirley.
Shirley, hay muchas maneras de salir, con una patada no es de las mejores.
Shirley, il y a de nombreuses manières de sortir... sur ton cul, n'est pas la meilleure.
- ¿ Shirley irá a la corte?
- Shirley va au tribunal?
- Vamos, Shirley.
Oh, allez, Shirley.
- Shirley Schmidt, lindo.
Shirley Schmidt, mon cher.
Shirley fue a la clínica para gordos.
Shirley est en centre d'amaigrissement. T'as entendu?