English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Siento

Siento translate French

267,842 parallel translation
Lo siento, viejo amigo.
Je suis désolée, mon vieil ami.
Lo siento, divago un montón cuando estoy estresado.
Désolé, je divague beaucoup quand je suis stressé.
Lo siento mucho.
Désolé.
De veras que lo siento mucho.
Je suis vraiment, vraiment désolée.
Siento haberte metido en todo esto.
Je suis désolée de vous avoir entrainé là dedans.
Lo siento, Sarah, no había otra opción.
Navré, Sarah. Tu n'as plus le choix.
- Lo siento.
- Désolé.
- ¡ Ya no la siento!
- Je la sens plus!
Pero siento curiosidad de cómo lo harás.
Mais j'étais curieux de savoir comment vous alliez procéder.
La testosterona con la HGH producen una sensación rara porque no siento estar drogado.
Malgré la testostérone et la HGH, c'est bizarre, je n'ai pas l'impression d'être dopé.
Me siento muy fuerte este año.
Je me sens vraiment plus fort, cette année.
- Lo siento mucho.
- Je suis navré.
No... Lo siento.
Je suis désolé.
Siento culpa personalmente por ese suceso.
J'en ai éprouvé de la culpabilité.
Lo siento mucho.
Je suis navrée.
¿ Crees que me siento bien hoy?
Croyez-vous que je sois ravie?
Lo siento, Bill.
Désolé.
Lo siento.
Les doigts picotent.
Siento que tu más uno no tenga un final feliz, pero, te guste o no, acabo de salvar este mundo porque quiero cambiar.
Désolée que ton amie n'ait pas une fin heureuse, mais, que tu aimes ça ou pas, je viens de sauver ce monde parce que je veux changer.
Lo siento, pero eso es bueno.
Je suis désolé, mais c'est bien.
Siento que estoy a metro y medio del suelo.
J'ai l'impression de faire 1m50.
Me siento más bajo porque soy humilde.
Je me sens plus petit parce que je suis humble.
Yo no siento que sea San Valentín.
Pour moi, on ne dirait pas vraiment que c'est la Saint Valentin.
Lo siento, yo solo...
Je suis désolé, je suis juste...
- Siento que estoy siendo un mal
! - Je me sens très mal comme ami,
Me siento muy, muy feliz.
Je me sens très, très heureuse.
- Siento llegar tarde.
- Désolé, je suis en retard.
Lo siento. Es la costumbre.
Désolé, mauvaise habitude.
- Lo siento.
- Je suis désolée.
Lo siento, Nick.
Désolée, Nick.
Lo siento.
Ah bon? Désolé...
- Lo siento. - ¡ Cometí un error!
Je suis désolée.
Siento mucho que tu amiga no tenga un final feliz.
Je suis désolée que votre amie n'ait pas eu une fin heureuse.
Últimamente, siento como que no te importo.
Dernièrement, je me sens comme Vous me prenez pour acquis.
Me siento incómodo realizando demostraciones públicas de afecto mientras que su relación tiene problemas.
Je me sens mal à l'aise dans une manifestation publique d'affection Tandis que leur relation est tendue.
Lo siento, gracias.
Désolé, merci.
Siento que algo sonó.
J'ai senti quelque chose pop.
¿ Por qué siento que mi noche no va a mejorar?
Pourquoi j'ai l'impression que ma soirée ne va pas aller mieux?
Lo siento mucho.
Désolée.
Lo siento, Liv. ¿ Puedes repetirlo?
Désolé, Liv. Tu peux répéter?
Lo siento, no acepto órdenes de usted.
Désolé, je reçois pas d'ordre de votre part.
Lo siento.
Désolée.
Sí, lo siento.
Oui. Désolée.
Lo siento...
Désolé.
¡ Lo siento, me encantaría, debo irme!
Désolé, on adorerait, faut qu'on file.
Realmente lo siento mucho.
Je suis sincèrement désolé.
- No, lo siento.
- Non, désolée.
Lo siento.
- Désolé.
Lo siento por eso.
Privyet! Désolé.
Bill, lo siento, un pequeño percance.
Ça va?
Lo siento.
Je suis désolé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]