Translate.vc / Spanish → French / Silvia
Silvia translate French
415 parallel translation
Silvia...
Sylvia,
Silvia, escucha.
attendez.
Silvia, espera un momento.
attendez une minute.
Mi mujer Silvia, enamorada de no importa cómo se llame.
Ma femme... dans les bras de... Peu importe comment il s'appelait.
¿ Vienes conmigo, Silvia?
Silvia?
Silvia.
Silvia.
— ¡ Silvia, tesoro!
- Silvia, mon trésor!
¡ Silvia! ¡ Vuelve, por favor!
Sylvia, reviens!
- Por favor, señorita Silvia.
- Tenez Mlle Silvia.
- ¿ Cómo sabe que me llamo Silvia?
- Qui vous a dit mon nom?
Silvia Modena.
Silvia Modena.
Señorita Silvia.
Mlle Silvia.
Vamos, Silvia.
Allons-y, Silvia.
Silvia no lo sabe y yo no sé cómo salir de esta.
Silvia l'ignore, mais je ne sais plus quoi faire.
¡ Silvia!
Silvia!
Silvia, atéchate con mi paraguas.
Silvia, viens sous mon parapluie.
Pero Silvia no lo sabe.
Silvia n'est pas au courant.
Si Silvia no quiere...
Silvia ne veut pas.
Lo siento. Quieren oírlo, Silvia.
Tu vois, c'est eux qui veulent, Silvia.
- ¿ A dónde vamos, Silvia?
- On va où, Silvia?
Eres un monstruo. Siempre pensando en Silvia.
Quel monstre, vous pensez toujours à Silvia.
Silvia y Cinzia, son también muy amigas.
Silvia et Cinzia, sont également très amies.
Silvia no conoce mi situación, cree que está como tu mujer, pero tú estás forrado y yo no tengo una lira.
Silvia se croit au même niveau que votre épouse, à la différence près que vous avez de l'argent, pas moi.
Silvia es muy importante para mí y no puedo decirle que deje las vacaciones de Navidad en Cortina y se quede en casa jugando a la lotería con la familia o que no puede renovar el vestuario este año.
Silvia compte tellement pour moi que je ne peux lui dire de renoncer aux fêtes de fin d'année à Cortina, de se limiter à une tombola en famille ou de ne pas renouveler sa garde-robe.
Cómo podría decirle a Silvia :
Alors, comment pourrais-je dire à Silvia :
Valor, Silvia, valor.
Allons, Silvia, courage.
Yo te quiero, Silvia.
Je t'aime, Silvia.
¡ No, Silvia!
Silvia!
Silvia, intenta entenderlo.
Silvia, essaie de comprendre.
Pero esta noche, Silvia es toda mía.
Ce soir, Silvia n'est que pour moi.
¿ Fuiste tú, Silvia?
C'est toi?
Hasta Silvia ha tenido una crisis y se ha ido con papá. ¿ No es así, Silvia?
Même Silvia est partie avec son père. Pas vrai?
Adiós, Silvia.
Au revoir, Silvia.
Solo te tengo a ti, Silvia.
Je n'ai que toi, Silvia.
No puedo vivir callado, Silvia.
Je ne peux pas vivre en me taisant.
- Yo te quiero, Silvia.
- Je t'aime, Silvia.
Silvia, escucha.
Écoute-moi.
¡ Silvia, soy yo, Giovanni!
C'est elle. Silvia, c'est moi, Giovanni!
Silvia, ¿ eres feliz?
Silvia, tu es heureuse?
Silvia, tengo que irme.
Silvia, je dois y aller.
Soy Silvia Stössi.
Je suis Sylvia Stössi.
Silvia Stössi.
Sylvia Stössi.
"Para Silvia Stössi en recuerdo de una larga noche."
"Sylvia Stössi, en souvenir d'une longue nuit."
Estaba allí danzando con Silvia y ese fue un día feliz para él.
Il dansait avec Silvia et c'était pour lui un jour heureux.
Acababa de elegirse Senador en una gran elección... y era un día tan feliz que se encerró en su casa sólo con Silvia y conmigo.
Il venait d'être élu sénateur avec une large majorité. C'était un jour si heureux qu'il s'enferma chez lui, seul, avec Silvia et moi.
A Silvia que será la Sra. Martins.
A Silvia, qui sera Me. Paulo Martins.
¿ De abandonar a Silvia también?
Tu vas abandonner Silvia aussi?
Escucha esto, Silvia.
Écoute ça, Sylvia!
Silvia...
Silvia...
No, Silvia.
Non.
- Silvia Stössi de "Brasa roja".
Sylvia Stössi de "L'Amour ardent".