English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Sinbad

Sinbad translate French

376 parallel translation
Pero Simbad el Marino ya nos tiene reservadas dos plazas en su barco.
J'ai parlé à Sinbad le marin, il nous prend sur son bateau.
Ah, Sinbad y la sirena.
Sinbad et la sirène!
Excepto Simbad.
Sinbad, si.
Mi señor Simbad es un gran príncipe en su país.
Mon seigneur Sinbad est un grand prince chez lui.
Bienvenido seas, Simbad, tú que evitaste la guerra.
Sois le bienvenu, Sinbad. Tu as fait des merveilles.
Serás como una hija para mí ya que quiero a Simbad como a un hijo.
Tu seras comme ma fille. Car j'aime Sinbad comme mon fils.
Simbad dice que sus poderes son inauditos.
Sinbad dit que vos pouvoirs sont exceptionnels.
¿ Qué piensas de ello, Simbad?
Sinbad, qu'en penses-tu?
La palabra de Simbad es la mía.
La décision de Sinbad... est la mienne.
Con cada amanecer, amo a Simbad un poco más.
J'aime Sinbad un peu plus chaque jour.
¡ Bien hecho, Simbad!
Tu as bien fait, Sinbad.
¡ Simbad, estoy aquí!
Sinbad, je suis là!
Soy el Capitán Simbad.
Je suis le capitaine Sinbad.
Simbad ¿ cómo puedes querer a una insignificante mujercita como yo?
Sinbad... comment peux-tu aimer... une femme aussi petite que moi?
La gente de Simbad quedó atrapada.
Sinbad doit avoir été capturé.
iSimbad, socorro!
Sinbad, à l'aide!
¡ Simbad, socorro!
Au secours! Sinbad!
Simbad, no se mueve.
Sinbad, c'est coincé!
¡ Ya está, Simbad!
C'est fait, Sinbad.
¿ Qué te pasa, Simbad?
Qu'y a-t-il, Sinbad?
Simbad déjame entrar en la lámpara.
Sinbad... laisse-moi entrer dans la lampe.
Ansío la libertad. Querría recorrer los mares como el Capitán Simbad.
Je voudrais être libre... pour sillonner les mers comme le capitaine Sinbad.
Poderoso Simbad, el esclavo de la lámpara está a tus órdenes.
Puissant Sinbad, l'esclave de la lampe t'obéira.
Sabía yo que Simbad nos traería la lámpara.
Je savais que votre Sinbad nous apporterait la lampe.
Avenida Simbad.
Av. Sinbad, Sinbad le marin...
Avenida Simbad.
Avenue Sinbad...
Calle Kandahar, Simbad...
La rue Kandahar, la rue Sinbad...
Calle Kandahar, Simbad...
La rue Kandahar... Sinbad...
¡ Capitán Simbad!
Capitaine Sinbad!
¡ Simbad!
Sinbad!
¿ Es usted el capitán Simbad?
Tu es le Capitaine Sinbad?
Ahora Simbad está con el visir.
Sinbad est justement avec le vizir.
Eres Simbad, ¿ verdad?
Vous êtes Sinbad, n'est-ce pas?
Simbad ha enviado más piratas al fondo del mar de los que puedo contar.
Sinbad a envoyé par le fond plus de pirates que je ne peux en compter.
- Simbad va por estas aguas.
- Sinbad navigue bien dans ces eaux.
Pero, ¿ no hay esperanza de adelantar a Simbad?
Mais il n'y a pas d'espoir de dépasser Sinbad?
Encontrarás a Simbad, mi amiguito.
Tu vas trouver Sinbad, petit ami.
¡ Simbad, mira!
Sinbad, regardez!
¡ Hasta la vista, Simbad!
Adieu, Sinbad.
¡ Simbad, lo has conseguido!
Sinbad, vous avez réussi!
¡ Simbad, cuidado!
Sinbad, attention!
- ¡ Simbad!
- Sinbad!
Llegas muy tarde, Simbad.
Trop tard, Sinbad.
¡ Destruid a Simbad!
Détruisez Sinbad!
Y ahora, Simbad...
Et maintenant, Sinbad...
Mira con atención, Simbad.
Regarde bien, Sinbad.
Simbad, ¿ por qué lo has hecho?
Sinbad, pourquoi avez vous fait cela?
Sinbad nos dio un saco que llevaba.
Sindbad a posé un sac qu'iI portait.
Dice que viaja y tiene un barco. ¿ Como el de Sinbad?
Roberto dit que le bateau se transformait en un grand oiseau et qu'il volait là où il voulait.
- Vaya, Sinbad.
Alors, Sindbad.
¿ Cómo era el de Sinbad?
Oncle Robert dit que son bateau est pareil à celui de Sindbad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]