English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Slim

Slim translate French

879 parallel translation
- Slim, déjale tu arma.
- Slim, donnez-lui votre flingue.
Slim y Emilio, llevad a Jordan y esperadle cerca de la boca del metro.
Slim et Emilio, conduisez Jordan et attendez près du métro.
¡ Les presentamos... a Ogallala Slim y a su increíble banda de hábiles vaqueros!
Nous vous présentons Ogallala Slim et sa troupe de cow-boys avec leurs chevaux sauvages et leurs taureaux.
- ¿ Puedes arreglarlo, Slim?
- Tu ne peux pas réparer, Slim?
- Slim ya está vigilando fuera.
- Slim surveille à l'extérieur.
Ruby ve al coche y dile a Slim que venga a cenar.
Ruby, va à la voiture et dis à Slim de venir souper.
Ve con ella, Slim.
Accompagne-la, Slim.
Termina de cenar, Slim.
Finis ton souper, Slim.
No le sirvas, Slim.
Ne lui en donne pas, Slim.
Cúbrelos, Slim.
Couvre-les, Slim.
- Coge el saco, Slim.
- Ramasse ce sac, Slim.
Vigílalos, Slim.
Surveille-les, Slim.
Bien, Slim, nos vamos.
On se barre, Slim.
Enciende la luz, Slim.
Allume cette lampe, Slim.
- ¡ Slim, sácalos de aquí!
- Slim, fais-les sortir!
¿ Qué tal, Slim?
Ça va?
Quiero hablar con Slim Mackey.
Passez-moi Slim Mackey.
Hola, Slim.
Salut, Slim.
Slim, ¿ qué tal ese brazo?
Slim, et ton bras?
Slim, Ud. No sabrá volar ni en mil años.
Vous ne serez jamais pilote, même dans mille ans.
Aquí tienes, Slim.
Voilà pour vous, Slim.
Que venga Slim con su rifle de gran potencia y mira telescópica.
Que Slim vienne avec son fusil à lunette.
Supongo que Slim no lo consiguió.
Slim n'a pas pu.
Slim.
Slim.
Pensé que era Slim.
Je vous ai pris pour Slim.
Voy a quitarte la cartera, muñeca.
Récupérer le portefeuille, Slim!
Me corresponde mi parte. ¿ No te parece, muñeca?
Ça me donne des droits... n'est-ce pas, Slim?
Tenemos un asunto sin terminar.
Venez, Slim, on n'a pas fini.
Sí, sé mucho sobre ti.
Je vous connais pas mal, Slim.
Lo siento, muñeca.
Désolé, Slim...
- Buenos días, muñeca. - Buenos días.
Bonjour, Slim.
- Hola, muñeca. - Hola.
Bonjour, Slim.
- Buena idea, muñeca.
- Bonne idée, Slim. - Pas ça!
Muñeca, puedes salir.
Slim, sortez.
Están en el cajón, muñeca.
Dans le tiroir, Slim.
Empaca, salimos cuando encontremos a Eddie.
Slim, on s'en va dès qu'Eddie est là.
- Hasta luego, Slim. - Hasta luego.
Au revoir, Slim.
Siempre quiso atrapar a Slim Dundee.
Vous avez toujours voulu coincer Slim Dundee.
Es demasiado bueno para ser cierto, Slim.
C'est trop beau pour être vrai, Slim.
¿ Por qué sacaste un cuchillo, Slim?
Pourquoi t'as sorti un couteau, Slim?
- No seas tonto, Slim.
- Déconne pas, Slim.
Seis cifras, Slim.
Six chiffres, Slim.
Steve, él es Slim Dundee.
Steve, je te présente Slim Dundee.
Slim Dundee.
Slim Dundee?
Un hombre como Slim Dundee.
Un homme comme Slim Dundee.
Se casó con Slim Dundee.
Elle a épousé Slim Dundee.
Porque, cuando tú no estabas, Slim me perseguía.
Parce que tout le temps que t'as été parti, Slim m'a couru après.
Slim siempre me quiso.
Slim a toujours voulu de moi.
Es verdad, Slim.
C'est vrai, Slim.
Enseguida, Slim.
Un instant, Slim.
La Srta. Browning, la Sra. de Bursac.
Attention à Slim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]