Translate.vc / Spanish → French / Soldiers
Soldiers translate French
31 parallel translation
Hoy los alemanes se pusieron en fila, a espaldas de los rusos... Cuando se oyó el ruido de las armas, los soldados dieron un paso atrás. Para no esuciarse con los sesos de los fusilados.
Then the SS men lined up in a row... came up to the Russians... and when the rifles fired, the soldiers jumped back... so they wouldn't be splattered by the exploding skulls.
Por todas partes que el ojo pueda pasear el pueblo está en todas partes no es un pájaro para cantarnos la gente está de pie descarnada y desnuda somos los soldados de la gente marchamos con nuestras fuerzas más allá.
Far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare we are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond
Somos los soldados del pueblo marchamos con nuestras fuerzas más allá por todas partes como el ojo pueda vagar la gente está en todas partes no es un pájaro canta para animarnos la gente está de pie demacrada y desnuda
We are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare
Somos los soldados del pueblo marchamos con nuestras fuerzas.
We are the people s soldiers we re marching with...
Son los soldados búfalo.
Les Buffalo Soldiers.
Soldiers, follow me! Bayonets on the rifles!
Fauchelevent...
# She got the palm and the croix de guerre # For washing soldiers'underwear
J'al eu la croix de guerre, j'ai troussé une armée.
"Los soldados viejos nunca mueren sólo se vuelven..." profesores mujeriegos de italiano.
- Old soldiers never die. We just... - They just become philandering Italian professors.
Usted debe el dinero Dog Soldiers.
Rends le fric que tu nous dois.
Éste es Jantell Davis, de los "Souljahs" de Spookstreet.
C'est Jantell Davis. Il est membre des Spook Street Soldiers.
Fueron chivos expiatorios, masacrados por los impíos guerreros cheyennes "Dog Soldiers". Sus cuerpos fueron arrojados a un pozo, como el de José.
Des agneaux du sacrifice abattus par les soldats impies cheyennes, leurs corps jetés comme Joseph dans un puits.
Los Dog Soldiers nunca atacarân la tierra como los granjeros.
Les Indiens n'attaquerontjamais le sol comme des fermiers.
- Soldados del Rock and Roll.
- "Rock'n'Roll Soldiers".
SOLDADOS BÚFALO COMPAÑÍA GEORGE
"BUFFALO SOLDIERS" COMPAGNIE GEORGE
SOLDADOS BÚFALO COMPAÑÍA FOX
"BUFFALO SOLDIERS" COMPAGNIE FOX
Bienvenidos a la guerra, soldados búfalo.
"Buffalo soldiers", bienvenue à la guerre.
Oigan, soldados búfalo. Chicos en la onda.
"Buffalo soldiers." Hé, les gars.
Soldados búfalo, den el primer paso, chicos.
"Buffalo soldiers", faites le premier pas, les gars.
Somos capaces de introducir ADN mejorado en nuestros soldados.
Colin, Nous avons réussi a faire une mise au point totale de nos UniSols ( universal SOLdiers ).
Soldiers would take a pill, a bookmark Which would then developed resistance the infection.
Les soldats prenaient la pilule, un signet Est la résistance qui est placée au-dessus Infection.
Se extienden desde la planta de la compañía eléctrica Cambridge en la avenida Oeste, hasta el campo de soldados, hasta la escuela de derecho, hasta el laboratorio de ciencia.
Ils vont de la centrale de Cambridge sur Western Avenue, jusqu'à Soldiers Field, à l'école de droit, et jusqu'au labo de sciences.
Eran llamados Hotamétaneo'o, o "dog soldiers".
Il étaient appelés Hotamétaneo'o, ou encore les chiens soldats.
Un registro del incidente y una transcripción palabra por palabra dela conversación del piloto ya se habían publicado en un libro titulado The Good Soldiers de un escritor vinculado al Ejército.
Un rapport de l'incident et une transcription mot à mot de la conversation des pilotes avaient déjà été publiés dans un livre intitulé De bons petits soldats, d'un auteur intégré à l'armée.
Abraham Lincoln va montando solo, como acostumbra, del Departamento de Guerra al Hogar del Soldado, donde se aloja la familia durante el caliente verano.
Abraham Lincoln se dirige seul, comme à son habitude, du ministère de la Guerre à sa maison de Soldiers'Home où sa famille passe les mois d'été très chauds.
# Los soldados siguen en guerra #
Soldiers Keep on warrin'
Todo comenzó con el sitio de Gottfrid's "Los Soldados Más Tontos de América".
Tout a commencé avec le site de Gottfrid "America's Dumbest Soldiers".
¡ Muévete! 36 ) } Información divulgable actual and the defense are all soldiers too. }
Cour martiale spéciale C'est un tribunal criminel qui juge les soldats et ceux affiliés à l'armée.
¿ Te pongo a cargo de la consultoría de toda la línea de zapatillas Soldier, y todo lo que dices es "oh"?
Donc, je te charge de la consulte de la ligne entière des baskets "Soldiers", et tout ce que tu trouves à dire c'est "Oh"?
Se llaman a sí mismos Soldados de Fortuna.
Ils s'appellent eux-mêmes Soldiers of Fortune.
Por la línea Soldier Sneaker.
A la ligne de Basket Soldiers.
# Esta es la trampa de soldados verdaderos #
♪'Tis the tramp of soldiers true