Translate.vc / Spanish → French / Stacey
Stacey translate French
1,007 parallel translation
Vamos, camina, Stacey.
En route, Stacey.
Se llevan a Stacey en vez del otro.
Ils embarquent Stacey.
El aislamiento no le molesta a Stacey.
Ça lui fait pas peur.
Limpy le anunció a Stacey que lo mataría dentro de las 24 horas de salir del Agujero.
Le Boiteux compte le tuer moins de 24 h après son retour.
Oye, Stacey. Aquí.
Stacey, mets-toi là.
No, Stacey, no puedo.
Non, je ne peux pas.
No, Stacey, no.
Non, Stacey.
Está bien, Stacey, haré esto contigo.
D'accord, Stacey, je marche avec toi.
- Está bien, Stacey.
D'accord, Stacey.
Joyce : Observa periódico por juicio a Stacey.
Chère Joyce, guette annonce procès Stacey.
Vamos, Stacey, declara.
Parle, Stacey.
Los reclusos no te apreciarán por entregar a Stacey.
Les mouchards ne sont pas aimés.
STACEY A JUICIO HO Y POR ASESINATO DE "LIMPY" JULIEN
STACEY JUGÉ POUR LE MEURTRE DE JULIEN "LE BOITEUX"
- Hola, Lockhart. ¿ Qué tal, abogado? - Stacey.
- Comment ça va, le baveux?
Soy Lockhart, abogado de Stacey.
Je suis l'avocat de Stacey.
Sobre todo, vigilen a Stacey.
Garde l'œil sur Stacey.
El pueblo del Estado contra Judson Stacey.
L'État contre Judson Stacey.
Si hay problemas, ve al abogado de Stacey, Lockhart. ¿ Oíste?
En cas de problème, contacte l'avocat de Stacey, Lockhart.
Quizá Stacey logró escapar, pero no te perderemos a ti, soplón.
On t'aura, sale traître!
- ¿ Adónde fue Stacey?
- Où est Stacey? - Je sais pas.
ÉI y Stacey susurraban detrás de una máquina.
- C'était un lundi. Ils chuchotaient et se sont serré la main.
Y luego Ross le dijo al alcaide que Stacey mató a Limpy.
Ross l'a accusé d'avoir tué le Boiteux.
- Nunca dije que Stacey mató a Limpy.
Alors? Je n'ai jamais dit ça!
¿ Quién le señaló a Stacey por qué ventana saltar?
Qui lui a indiqué d'où sauter?
Diga quién ayudó en la fuga de Stacey y lo sacaré de aquí, y le subiré de nivel.
Si tu me renseignes sur l'évasion de Stacey, je te fais sortir comme détenu de niveau 1.
No sé adónde se fugó Stacey, pero me alegro.
J'ignore où il a fui, mais j'en suis ravi.
Como Stacey. Y Lockhart, el abogado que prometió ayudar.
Comme la promesse de Stacey et de son avocat de nous aider.
Tiene que dejarme ver a Stacey.
Laissez-moi voir Stacey.
¿ No entiende? Stacey es nuestra última esperanza.
Stacey est notre dernier espoir.
- Stacey, tiene que sacar a Frank.
Faites sortir Frank.
Stacey trabajando para la policía.
Stacey bossant pour les flics!
Esta inusual concentración fotográfica sobre Stacey prueba que El Registro lo sabía de antemano.
Regardez. Il n'y aurait pas autant de photos de Stacey si le Record n'avait été averti.
Usted se buscó esto por asociarse con Stacey.
Tu t'es attiré ces ennuis en aidant Stacey.
- Si el comité no ayuda, está Stacey.
Si ça rate, il me reste Stacey.
¿ Por qué ayudó a Stacey a huir?
Vous avez aidé Stacey?
- No, Stacey, no. ¡ Está bien, lo diré!
Non, Stacey! - D'accord, je vais parler!
¿ Por qué no lo olvidas?
Laisse tomber, Stacey.
- De acuerdo. - Si hubiera oportunidad, Stacey.
On n'a pas l'ombre d'une chance.
- Stacey, no puedes...
- Écoute, Stacey...
¡ Es Stacey!
C'est Stacey!
Una vez te fugaste, Stacey, pero nunca más.
Tu t'es évadé une fois, mais pas deux.
Stacey está afuera. Seguro se ocupa de mí.
Stacey bosse pour moi dehors.
No sé por qué lo quieren, pero Stacey me mandó traerlo.
On m'a dit de l'amener à Stacey. Allez, en route!
Tengo una cita con Stacey, y tú le abrirás.
Je devrais te buter, mais j'ai rancard avec Stacey.
- Escucha, Ross. Camina, o te mato, con o sin Stacey.
Ross, obéis ou je te bute, Stacey ou pas.
Nos iremos juntos, Stacey.
On va tous y passer.
Es la última redada de Stacey.
L'heure a sonné pour Stacey.
- Deje esa pistola y razone.
Stacey, pose cette arme.
En serio, Stacey. No hice nada.
J'ai rien fait!
No me mates, Stacey.
Tire pas.
- Mucho, Stacey.
Oui, Stacey.