English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Standish

Standish translate French

155 parallel translation
¿ Qué problema tiene, Sr. Standish?
Que vous arrive-t-il, M. Standish?
Oh, Sr. Standish...
Oh, M. Standish...
Bien, yo voy directo al Banco Standish para depositar toda mi fortuna personal.
Je vais de ce pas à la Standish Bank, pour y déposer la totalité de ma fortune personnelle.
No tocarán mi dinero duramente ganado....... pues cada céntimo estará depositado en la cámara a prueba de fuego y robos del Banco Standish.
Ils n'auront pas mon argent durement gagné. car chaque cent sera en dépôt dans les coffres, à l'épreuve du feu et des voleurs, de la banque Standish.
Preparad vuestro dinero, muchachos, el Sr. Standish lo cogerá.
Préparez votre argent, les gars, M. Standish va le prendre.
A decir verdad, Sra. Standish no me gusta la cocina del Oeste.
A dire vrai, Mme Standish... J'apprécie peu la cuisine de l'Ouest.
400,000 $, Sr. Standish.
400,000, M. Standish.
Roger Standish Lennox...
Roger Standish Lennox...
"Roger Standish Lennox, ex estrella de fútbol de la Universidad de Nebraska" "y miembro de una notable familia,"
Roger Standish, ancienne vedette de football de l'Université du Nebraska et fils d'une famille de la ville honorablement connue,
Oye, Joe, no le digas nada al Sr. Standish, ¿ quieres?
Dites, Joe... Vous n'en direz rien à M. Standish, hein?
A la Clínica Standish. Clínica Stan...
En voiture pour la Maison de Santé!
Pague su billete. Stop. Venga enseguida, Clínica Standish ".
Vos conditions seront les nôtres.
Y ahora, doctor, quisiera presentarle a la Srta. Standish.
Et voici MIle Standish.
Doctor, la Srta. Standish, la propietaria de la clínica.
MIle Standish est la propriétaire.
- Encantado, Srta. Standish.
- Enchanté, MIle Standish.
Lo siento. La Srta. Standish aún no ha Ilegado.
Elle n'est pas encore rentrée.
Srta. Standish, suponga... Suponga que le dijera que no soy el doctor que cree que soy.
Et si je n'étais pas ce que vous croyez que je suis?
- La Clínica Standish.
La maison de Santé Standish!
Podrías pagar los pagarés de la Srta. Standish.
Payez les traites de MIle Standish.
- ¿ Standish?
- Standish.
- ¿ Standish?
- Standish?
Cursa estudios en la Universidad de Standish, cuatro años de prácticas, y dos más en la facultad de medicina.
"Etudiant motivé à l'université de Standish, " quatre années préparatoires, deux années en médecine, " abandon soudain.
Habla Standish :
Ici Standish.
- Dígale a Standish que proceda.
- Dites à Standish de procéder.
Ruede proceder, Dr : Standish :
Prêts à procéder, M. Standish.
Standish va a abrir la cápsula B.
Standish se prépare à ouvrir la capsule B.
Lo hubo. Podrá ser un físico brillante, Dr. Standish... pero aquí no hacemos el trabajo por medio de ensayo y error.
Vous êtes sans doute brillant physicien, M. Standish... mais nous ne travaillons pas à tâtons ici.
Roger, me preocupa Standish.
Roger, je m'inquiète de Standish.
También se llamaba Peter Standish.
Il s'appelait aussi Peter Standish.
Durante semanas... a don Peter Standish lo han poseído ideas extrañas.
Depuis des semaines... Peter Standish, esquire, est en proie à d'étranges fantaisies.
Estaba en el diario de Peter Standish.
C'était dans le journal de Peter Standish.
Peter Standish nunca fue a ese manicomio.
Peter Standish n'est jamais allé dans cet asile.
El que dijo que era del futuro y podía predecir la historia... el hombre al que internaron en un manicomio... fue otro Peter Standish : yo.
L'homme qui disait être du futur et pouvait prédire l'histoire... L'homme qu'on a fait interner dans un asile d'aliénés... était un autre Peter Standish... moi.
Peter Standish llegó de EE.UU. el 23 de abril... el mismo día que hoy, en 1 7 84.
Peter Standish est venu d'Amérique le 23 avril... le même jour qu'aujourd'hui, 1784.
Y esto. La carta que Peter le escribió a lady Anne, la madre de Kate... el día en que llegó de Nueva York : hoy.
Et ceci... la lettre que Peter Standish a écrite à lady Anne, la mère de Kate... le jour qu'il est arrivé de New York... aujourd'hui.
Envíe a alguien alJabalí Azul por las cosas del Sr. Standish.
Envoyez chercher les boîtes de monsieur à l'Auberge du sanglier bleu.
- Sr. Standish.
- M. Standish.
Sr. Standish, lo consideré detenidamente.
M. Standish, j'ai réfléchi à notre entente.
- Por favor.
- Je vous en prie, M. Standish.
Helen no ha bailado más que con Standish.
Helen n'a dansé qu'avec Standish.
Sr. Standish.
M. Standish.
¿ Sr. Standish?
M. Standish?
Su Excelencia, el Sr. Peter Standish.
Votre Grâce, M. Peter Standish.
Hemos esperado con ilusión una conversación con Ud.
Nous étions impatients de converser avec vous, M. Standish.
Sr. Standish, causó una impresión indescriptible.
M. Standish, vous avez fait une impression indescriptible.
Es más probable que al Sr. Standish lo internen en un manicomio.
Il est plus probable que M. Standish soit envoyé à l'asile, madame.
Asuntos, señora, que hace apenas unos años... habrían causado que su Sr. Standish ardiera en la hoguera.
Des affaires, madame, qui il y a quelques années... auraient envoyé M. Standish au bûcher.
Debo pedirle que identifique formalmente al Sr. Standish.
Je dois vous demander d'identifier M. Standish.
Digamos, Sr. Standish... que mis opiniones personales no importan.
Disons, M. Standish... que mes opinions personnelles ne sont pas en cause.
Muy interesante, Sr. Standish.
Très intéressant, M. Standish.
La Sra. Upjohn.
Maison de Santé Standish. " Emily!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]