Translate.vc / Spanish → French / Studio
Studio translate French
5,391 parallel translation
- Me están esperando en el estudio.
- Ils m'attendent dans le studio.
Estamos pronosticando. Ven al estudio. pasa a demócrata, y eso deja al presidente en 262.
On l'appelle, retourne dans le studio... devient bleue, ce qui donne 262 électeurs pour Obama.
Me acompañan en el estudio de ACN Sloan Sabbith y Elliot Hirsch así como la estratega republicana y ex asesora de la campaña de prensa de Romney, Taylor Warren.
Dans le studio avec moi Sloan Sabbith et Elliot Hirsch d'ACN ainsi que la stratège Républicain et ancienne conseillère de communication pour la campagne Romney, Taylor Warren.
Así que cuando dejamos al equipo en el estudio no estaba lista para irme a casa.
Après avoir déposé les filles au studio, je n'avais pas envie de rentrer.
- Para mi estudio de yoga.
- Pour mon studio de yoga
Puedes enseñarle a Michael el lugar perfecto... para poner ese Buda en el estudio de yoga.
Tu pourras montrer à Michael l'emplacement idéal pour mettre ce Bouddha dans le studio de yoga.
Melissa Joey es grabado frente a público en vivo.
Melissa Joey a été enregistré dans devant un public en studio. Oh?
Bueno, a pesar de todo, va a ser... será bueno tenerte de vuelta en el estudio.
Et bien, malgré tout, ça sera... Ça sera génial que tu reviennes en studio.
- Sí, siento que lo que teníamos en el estudio era... era genial.
Le résultat du studio était très bon.
- Me alegra escucharte decir eso, porque estoy a punto de volver al estudio con Liam McGuinnis para terminar el álbum.
Parce que je suis sur le point de retourner en studio avec Liam McGuinnis pour finir cet album.
Reservaremos un estudio para mañana y pondremos una nueva voz.
On réserve un studio pour demain. et on mettra la nouvelle voix.
Esta es la casa con la que soñábamos cuando vivíamos en ese pequeño estudio de la Universidad de medicina.
On a rêvé de cette maison quand on vivait dans notre studio.
De vuelta a estudios, Jim.
Retour à vous dans le studio, Jim.
Podría haberse escapado fácilmente del estudio en una pausa musical.
Il aurait pu facilement se glisser hors du studio lors d'un interlude musical.
El estudio está completamente insonorizado. ¡ Socorro!
Ce studio est entièrement insonorisé.
Esos premios radiofónicos de anoche no empezaron hasta las siete de la tarde, pero los Creswick se marcharon del estudio a las cinco y media.
C'était la soirée des Awards, ça n'a pas commencé avant 19h. mais les Creswicks ont quitté le studio à 5h30.
Tendremos que volver a la emisora para averiguarlo.
Nous devons retourner au studio pour le découvrir.
Regresaste aquí al estudio para volver a envenenarla pero Louisa te pilló con las manos en la masa.
Vous êtes revenu ici au studio pour l'empoisonner à nouveau mais Louisa vous pris en flagrant délit.
Y supongo que una relación con un estudio americano... añadiría un empujón financiero a tus futuras producciones cinematográficas.
Et je suppose qu'une relation avec un studio américain ajouterait un coup de pouce financier à la production de votre prochain film?
El estudio quiere que haga de niñera de un actor joven que está aquí de vacaciones.
Le studio veut que je joue à la nourrice pour un jeune acteur ici en vacances.
El estudio quiere que firme un contrato con ellos para nuestro sistema de sincronización de sonido.
Le studio veut que je les inscrive pour notre système de synchronisation du son.
¿ Qué gana su estudio con eso?
Qu'y a t-il pour votre studio?
No puedo hablar por el estudio, pero cuantos más contratos firme, más comisiones me llevo.
Je ne peux pas parler pour le studio, mais plus j'en inscrit, plus je gagne des commissions.
Por eso estoy molestando al estudio, para ayudarle a seguir.
C'est pourquoi j'harcèles le studio pour lui venir en aide.
¡ Firmé el contrato del Estudio!
J'ai signé le contrat du studio.
Tú ve al estudio.
Vous allez au studio.
Quiere meterte al estudio para que la grabes con un productor de inmediato.
Il veut que tu ailles en studio et que tu l'enregistres avec un producteur de suite.
Lo hubieras clavado en Studio 54.
Tu aurais tuer au Studio 54.
Voy a ir al estudio casting de Ivan y cavar a su alrededor un poco y para ver lo que puedo encontrar.
Je vais au studio de casting d'Ivan Et je creuse un peu pour voir ce que je peux trouver.
Estoy en el estudio de casting de Iván.
Je suis au studio de casting d'Ivan.
- Sí, me lo han dicho y, le arreglaste la cámara o algo así.
Max est venu au studio. Oh, oui, on me l'a dit, il a fait réparé son appareil ou quelque chose dans le genre.
Pero es... a Max le gusta la fotografía, fue hasta el estudio de Hank, y Hank le ha cogido como protegido.
Mais c'est... Max aime la photographie, il reste dans le studio d'Hank, et Hank le prend sous son aile.
Mira, os quiero a ti y a Liam de vuelta en el estudio.
Je veux que toi et Liam soyez de retour en studio.
Bueno, si te vas a quedar aquí, entonces... Usa mi estudio.
Si tu restes ici, alors, utilise mon studio.
Sí. Queremos crear un poco de ruido, conseguirte un grupo de fans incluso antes de que entres en el estudio.
On veut créer un buzz, que tu aies des fans avant même d'entrer en studio.
Ayuda tener un estudio de varios millones de dólares a tu alcance.
Ça aide d'avoir un studio de mutlimillionaire à disposition.
Recuerda esta fecha, la cual debes recordar de todos modos, porque es la misma fecha en 1979 cuando oriné sobre el zapato de Andy Warhol en el baño de mujeres en Studio 54.
souviens toi de cette date, que tu devrais connaitre de toute manière, car c'est la même qu'en 1979 quand j'ai pissé dans la chaussure d'Andy Warhol, aux toilettes pour femmes du Studio 54.
- Mamá, quizá deberíamos hacer esto en el estudio...
On devrait allé dans le studio...
Y la mejor parte del trato es vivir en el estudio por la noche.
Et la meilleure partie du deal c'est de vivre ici dans le studio la nuit.
Uno de los mejores en el estudio.
L'un des meilleurs de ce studio, en tout cas.
Estábamos muy ocupados en el estudio, así que le dije : "Nosotros no podremos ir. " Pero te diré a quién tienes que conseguir ".
On était très occupés avec le studio, alors j'ai dit qu'on ne pourrait pas venir, mais que j'avais quelqu'un à leur suggérer.
Luego entraba al estudio y las cantaba.
Il allait au studio et commençait à chanter.
Si había un tironeo constante en el estudio, y me refiero a un desacuerdo, era porque opinábamos distinto sobre el lugar de su voz.
Au studio, on avait toujours des discordes concernant sa voix au niveau du mixage.
En el estudio, afuera o en su propio apartamento.
Dans le studio, en dehors, ou même à l'appartement.
MITCH MITCHELL BATERISTA DE JIMI HENDRIX EXPERIENCE o en el estudio.
JIMI HENDRIX EXPERIENCE et d'aller en studio.
Darse el lujo de entrar en el estudio
Avoir le luxe de pouvoir entrer dans un studio,
Cuando grabamos el último LP, Electric Ladyland, estábamos de gira al mismo tiempo, lo cual es muy difícil, porque hay que concentrarse en dos cosas, hay que dar un buen show por la noche y, a las 6 : 00 a.m. del otro día
Quand on a fait notre dernier 33, Electric Ladyland, on était en pleine tournée, donc c'était compliqué car il faut se concentrer sur deux choses. Donner un bon concert le soir, et le lendemain matin, à 6 heures, être en studio.
Cuando llegamos a la mitad de Electric Ladyland, casi que se empezaron a escribir los temas en el estudio, lo cual lleva mucho tiempo y es aburrido para el productor.
Quand on est arrivés au milieu d'Electric Ladyland, les chansons ont commencé à s'écrire directement au studio. C'est très long et très ennuyeux pour le producteur.
Jimi podía ser Ia peor pesadilla del representante, porque, si le daban la posibilidad, se iba a vivir al estudio.
Jimi pouvait être le cauchemar de tout manager car il aurait littéralement vécu au studio si ça avait été possible.
Estamos conociendo el estudio, queremos hacerlo solos porque tenemos nuestras ideas definidas.
On apprend au studio. On veut réussir seuls car on a des idées bien précises.
Oír Ia misma canción 50 veces en el estudio no es algo que me guste hacer, es perder el tiempo, no es grabar.
Je ne tiens pas à écouter la même chanson 50 fois au studio car c'est extrêmement ennuyeux.