Translate.vc / Spanish → French / Thornton
Thornton translate French
694 parallel translation
Están a punto de ver por última vez la carita hermosa y sonriente del Sr. Thornton.
Vous contemplez pour la dernière fois le sourire enjôleur de Mr. Thornton.
Pero como un último gesto descabellado... el Sr. Thornton quiere que se acerquen a la barra y se tomen un trago con él.
Mais, dans un dernier geste insensé, M. Thornton vous invite tous au bar pour boire un verre avec lui!
¿ Qué ocurre, Sr. Thornton?
Alors, M. Thornton?
Espere un momento, Sr. Thornton.
Attendez, M. Thornton.
Bueno, fueron muy amables, Sr. Thornton. Supongo que les creé algunos problemas, pero perder a alguien a quien amas...
Hé bien, vous avez été très gentil, M. Thornton, je... je suppose que je n'ai pas été facile à vivre, mais...
De acuerdo, Sr. Thornton, ahora puede decirme... ¿ Cómo dijo? ¿ Que me vaya a freír espárragos?
Maintenant, M. Thornton, vous pouvez me dire comment vous allez faire?
¡ Thornton está loco! SiJack dice que su perro es capaz, entonces es capaz.
- Si Jack dit qu'il peut le faire, il le fera!
Parece que tiene todas las comodidades del hogar, Sr. Thornton.
Vous semblez avoir tout le bien-être, Mr. Thornton...
Regresaremos por agua, Kali, con la canoa del Sr. Thornton.
Nous rentrerons par la rivière, Kali, avec l'embarcation de M. Thornton.
Siempre estoy abierto a una propuesta honesta, Sr. Thornton.
Je suis ouvert à toute proposition honnête, M. Thornton.
El Sr. Thornton sólo derrocharía el oro.
M. Thornton voulait dilapider l'or.
Debo felicitarlo por su sentido del humor, Sr. Thornton.
Je loue votre sens de l'humour, M. Thornton.
Arremánguese, Sr. Thornton.
Relevez vos manches, M. Thornton.
Claire, querida... quiero hablar con el Sr. Thornton.
Claire, ma chérie... Je voudrais parler à M. Thornton.
Adiós, Thornton.
Au revoir, Thornton.
Soy Harold Thornton, su vecino.
Je suis Harold Thornton, votre voisin.
- Coronel Thornton.
- Colonel Thornton. - Colonel.
Voy a persuadir a la Sra. Thornton que toque para nosotros.
Mme Thornton acceptera de jouer pour nous.
- Srta. Belle... Tú y Jake id a casa del coronel Thornton.
Toi et Jake, allez chez le colonel Thornton!
La tierra estará comprada... y lista para ser ocupada en 10 meses, ¿ verdad, Thornton?
Le terrain est acheté, payé... et prêt à être occupé dans dix mois, pas vrai, Thornton?
ASESINATO DE THORNTON SQUARE NO RESUELTO
Le crime de Thornton Square n'est pas élucidé.
Saludo a mis flores en Thornton Square cada día.
Je dis bonjour à mes fleurs de Thornton Square tous les jours.
- ¿ Thornton Square?
- Thornton Square?
- Conozco Thornton Square.
- Je connais cette place.
La número 9, en Thornton Square.
Au 9, Thornton Square...
Thornton. Entra.
Thornton.
¿ Eso es una Thornton Pickard?
N'est-ce point là un Thornton Pickard?
Quiero hablar con Thornton Goodrich, por favor.
Je désire parler à Thornton Goodrich, je vous prie.
Thornton y yo somos primos lejanos.
Nous sommes des cousins éloignés, Thornton et moi.
Feliz Año Nuevo, Thornton. ¿ Cómo estás?
Bonne année, Thornton. Comment vas-tu?
Porque soy Sean Thornton y nací en aquella humilde choza.
Je suis Sean Thornton et je suis né dans ce petit cottage.
El pequeño Sean Thornton, si no eras más que así y mírate ahora.
Sean Thornton! T'as poussé!
Padre, ¿ puede usted creer que éste sea Sean Thornton nacido en el mismísimo Innisfree?
Mon père, le croiriez-vous? Voici Sean Thornton, né ici à Inisfree et de retour d'Amérique.
- Sí, señora. Todos los Thornton nacieron allí, hasta siete generaciones.
Sept générations de Thornton sont nés ici.
Vaya. ¿ Y cuáles son sus intenciones, señor Thornton?
Je vois... Et qu'avez-vous en tête?
¿ Cómo? ¿ Piensa cobrar dos peniques por visita con guía incluido? La casita con techo de paja donde nacieron todos los Thornton.
2 pence la visite de la maison natale des Thornton?
Mi familia, señor Thornton, forma parte de la historia de Irlanda desde que llegaron los normandos hace muchos siglos.
Ma famille est en Irlande depuis la venue des Normands.
Innisfree no es exactamente un paraíso.
Inisfree est bien loin d'être la paradis, M. Thornton.
El terreno es suyo, señor Thornton, me debe 600 libras.
La terre est à vous, M. Thornton, pour 600 livres.
Mi padre recuerda perfectamente al suyo.
Mon père se souvient de son père, Mike Thornton :
Mike Thornton, dice que tenía las espaldas como un buey.
L'encolure d'un b uf!
El de ese Sean Thornton.
Sean Thornton!
Ya verá ese Sean Thornton.
Voilà pour Sean Thornton!
Thornton, Sean Thornton.
Thornton... Sean Thornton.
Mike, Michael Thornton.
Mike... Michael Thornton.
Entonces su abuelo debió ser el viejo Sean Thornton.
Votre grand-père serait... - le vieux Sean Thornton? - C'est ça.
Sean Thornton, los hombres de Innisfree le damos la bienvenida a casa.
Sean Thornton... Les hommes d'Inisfree te souhaitent bienvenue au pays.
Si fuese tan hombre como dice no le impediría a un Thornton vivir donde nació.
Si vous étiez aussi bien que vous le dites, vous ne refuseriez pas à Thornton son droit de naissance.
Esta mañana, como a las 3 : 00 estaba parado en la esquina de Thornton Square de repente sale de la niebla nuestro amigo. Parecía salir del callejón.
Et, tout à coup, notre ami surgit du brouillard.
Yo llamo a mi amigo, Thornton Goodrich.
Moi, mon ami Goodrich.
Señora Tillane.
- M. Thornton, d'Amérique. - Mme Tilan...