Translate.vc / Spanish → French / Tribeca
Tribeca translate French
227 parallel translation
Estuve leyendo acerca de este restaurante genial en Tribeca.
Uh, j'ai lu à ce sujet dans ce restaurant cool à Tribeca.
En Tribeca, ¿ no?
Tribeca, c'est ça?
Si pongo vigilancia en Tribeca y en el Soho, ataca en el East Side.
II a toujours une longueur d'avance sur moi. J'ai fait quadriller Tribeca et Soho, et il a sévi dans le Quartier Est.
Me recuerda a un sitio en Tribeca que Elaine descubrió antes de tener fama.
Ca me rappelle un endroit à Tribeca qu'Elaine avait découvert avant que ça ne devienne branché.
Equipamiento fotográfico caro, 280 metros cuadrados en Tribeca.
Avec l'équipement photo qu'il avait et les 280 m ² à Tribeca?
Sí, bueno, hay uno en Tribeca.
Oui, eh bien, il y en a un dans Tribeca.
De pronto comienza a decir que quiere tener un niño y mudarse a Tribeca.
Tout d'un coup elle fait tout un foin pour avoir des enfants. et pour déménager à Tribeca.
Cualquiera diría que soy la puta de Tribeca.
Tu me ferais passer pour la pute de TriBeCa!
Bien. ¿ Qué piensas de Tribeca?
Bon. Qu'est-ce que tu dis de Tribeca?
¿ Tribeca es un buen lugar para vivir?
Est-ce sympa de vivre à Tribeca?
Y, en el auto, se me ocurrió... una idea para el vestíbulo TriBeCa.
En revenant, j'ai pensé à un nouvel agencement du hall de TriBeCa.
Hay un gran parque a la vuelta de la esquina, por si quieres dar un paseo.
Il y a un parc. On est à TriBeCa. Si tu veux faire un tour...
Diseños diferentes en los que trabajo, como la galería de Atlanta... o... no sé, el vestíbulo de TriBeCa.
Pour les différents travaux en cours. Le centre commercial d'Atlanta. Ou le hall de TriBeCa.
Nos veremos en el bar en el Hotel Tribeca.
Retrouvons-nous au bar de l'Hôtel Tribeca.
"De Bodega a casa, la Transformación de un Loft en Tribeca".
Euh... "de l'entrepôt à notre chambre La transformation d'un loft Tribeca"
Luego fue el barrio de Tribeca.
Avec ta tignasse, on dirait un épagneul.
- Fue en el barrio de Harper, Tribeca. Entró por la escalera de incendios, usó un rizador de pistola... -... dijo "por favor".
L'escalier de secours, le fer à friser, il a dit "S'il te plaît".
- ¿ El 20 %? - ¿ Va mucho por Tribeca?
- Vous allez souvent à Tribeca?
No. Había llevado a mi hijo a su apartamento de Tribeca.
J'avais emmené mon fils à son appartement de Tribeca.
Vámonos al Tribeca. Es mejor.
On va aller au Tribeca Grill, c'est plus cool.
- Y ahora eso es TriBeCa.
- C'est devenu TriBeCa.
Hay una tienda, en Tribeca.
Il y a un petit magasin spécialisé à Tribeca.
Remodela apartamentos en Tribeca.
Il installe des lofts à Tribeca.
Una en Tejas y otra en una galería de arte en Tribeca.
Une au Texas et une à une galerie d'art de TriBeCa.
¿ En qué lugar de Tribeca está la galería?
Où se trouve la galerie à TriBeCa?
Rento un apartamento en TriBeCa.
Je loue un appartement à TriBeCa.
¿ Te gustaría cenar esta noche en el Tribeca Grill?
Ça te dirait de dîner au Tribeca, ce soir?
Alguien vio a Penrod en una clínica en Tribeca tratando de curar su pierna.
Penrod a été repéré dans une clinique à Tribeca, à se faire soigner la jambe.
Voy a volver a Tribeca a buscar a Penrod, ¿ está bien? Mantenme informado.
Je retourne à Tribeca chercher Penrod.
Tribeca, creo
Tribeca, je crois
Quiere ponerlas en una galería en Tribeca o en algún lugar.
Elle veut les exposer dans une galerie de Tribeca.
- Tribeca, maldito.
- A Tribeca.
Estuvo envuelto en un tiroteo en un club en Tribeca hace 4 meses.
Vous avez été impliqué dans une fusillade dans un club à Tribeca il y a 4 mois.
Estoy viviendo en un loft en Tribeca de 5 millones de dólares Y empezando una familia
J'habite un loft de 5 millions à Tribeca ( Quartier branché artistique de N.Y ) et tu as construit une famille
- ¿ Qué se te ha ocurrido? - Tipo simpático, un loft, será fácil.
Mec sympa, loft à Tribeca.
Queda en Tribeca.
C'est à Tribeca.
Grace, compramos un hotel en Tribeca. Y queremos que tú lo diseñes.
On a acheté un hôtel à Tribeca et on aimerait que tu le décores.
Entonces, un viaje en subterráneo en Metro no es que te deje en un tren y de compras en TriBeCa, la gente...
Il y a une ligne de métro vers le musée, non pas que j'aie envie de te laisser dans un train... Et on fait ses courses dans le TriBeca, les gens...
hablan sobre la fabulosa casa de Lindsay Lohan en Tribeca.
, on va parler du nouveau loft de Lindsay Lohan à Tribeca.
- Soho, Tribeca.
- Soho, Tribeca.
DISEÑADORA DE TRIBECA ¿ podría ser Annie Braddock?
Serait-elle Annie Braddock?
Uno de los mejores restaurantes en Tribeca.
Seulement le meilleur restaurant de Tribeca.
En la fiesta de Tribeca Loft, uh, Jonathan y yo fuimos de Sonny y Cher.
Soirée dans un loft de Tribeca, uh, Jonathan et moi étions venu habillés en "Sonny And Cher".
- en como mi familia posee medio Tribecca.
- si ma famille a la moitié de Tribeca.
Te parece bien Tribeca Grill a la una?
Le grill de Tribeca, à 13h?
Mira esto... un cantinero en Tribeca.
Regarde ça... un barman de Tribeca.
Ahora tengo un loft en Tribeca y salgo con una pelirroja llamada Tina.
Maintenant, j'ai un loft à Tribeca et je sors avec une rousse qui s'appelle Tina.
Hoy me toca comer con Jane Rosenthal, la socia de De Niro en Tribeca.
Aujourd'hui, je déjeune avec Jane Rosenthal. L'associée de De Niro chez Tribeca.
Y viven en Tribeca.
Ils vivent à Tribeca.
¿ Qué te importa con quién salgo? El está por debajo de t.i.
Puis, ce fut Tribeca, le quartier branché.
- Sí, a su propia tumba.
Selon Benson, Cokely et sa femme ont disparu à Tribeca il y a 5 mois.