Translate.vc / Spanish → French / Tutor
Tutor translate French
1,256 parallel translation
Tutor.
Tuteur.
¿ La hija menor y el tutor?
Une histoire entre la cadette... et son tuteur?
Si quieres arriesgarte está buscando un tutor de francés.
Tu veux tenter ta chance, vas-y. Elle cherche un professeur de français.
Enrique VI es el nuevo rey de Inglaterra y Francia pero sólo tiene meses. Carlos Vll, Delfín de Francia, no dejará su reino a un niño ni a su tutor, el Duque de Bedford.
Charles VII, le dauphin français, n'a nullement l'intention d'abandonner son royaume à un enfant, et encore moins à son tuteur, le duc de Bedford.
Cuando su padre fue preso, Crown se convirtió en su tutor.
Quand le père est allé en prison, il est devenu son tuteur.
Es lo que le digo a mi madre. Su tutor en Alcohólicos Anónimos... lo lleva a sus reuniones de "Ludópatas Anónimos".
Son adhésion aux Alcooliques Anonymes... l'a conduit aux réunions des Joueurs Anonymes.
Si, su tutor también tiene un problema.
Ouais, ce groupe des problèmes lui aussi.
¿ A qué juega tu tutor?
Comment ton sponsor joue?
Y un tutor.
Il lui faudrait des cours particuliers.
Tal vez pueda ayudarte. ¿ Como un tutor o algo?
Je peux peut-etre t'aider, te donner des cours?
Bien. Antes de convertirse en Hugh Hefner, ¿ recuerda que era un tutor?
Vous savez qu'avant d'être un sex-symbol, vous étiez un Observateur?
Oficialmente, ya no tienes un tutor.
Officiellement, tu n'as plus d'observateur.
Reece estará bien con un tutor de lenguaje de signos americano.
Reece apprendra avec un professeur américain.
- ¿ Tienes un tutor?
- Tu en as un?
A mí me parece la educación y un tutor para Reece.
C'est les frais de scolarité et un prof pour Reece.
De hecho, fue más un tutor.
Enfin, c'était plus un tuteur.
TUTOR DE música DE estudiantes POBRES, asesinado
MÉCÈNE DES ÉTUDIANTS EN MUSIQUE ASSASSINÉ
- ¿ Un maestro, un tutor, alguien?
Un professeur, n'importe qui?
A falta de tutor legal... los de Asistencia Social se la llevarán en 36 horas.
Sans tuteur légal, les services sociaux vont la récupérer.
- Un tutor. ¿ Un tutor?
Un cours particulier.
Ella es huérfana y yo su tutor.
Cosette est orpheline, je suis son tuteur.
Le voy a decir a tu tutor Louie.
- Je t'aiderai.
Más que un amigo un tutor, un padrino...
Il est plus qu'un ami. Un tuteur, un parrain, tout pour moi.
Sí. Mi tutor y mi madre quieren que continúe mis estudios.
Ouais, mon conseiller et ma mère veulent que je continue mes études.
Bien, tutor, ¿ cómo te metiste en este estúpido programa?
- Dis, M. Mentor t'as fait quoi pour en être là?
¿ Qué te indica el término "tutor legal"?
Les termes "tuteur légal", te disent quelque chose?
- Soy su tutor legal.
- Je suis son tuteur.
Tiene un tutor legal del Ministerio de Bienestar Social.
Elle a un tuteur légal aux services sociaux.
Si firmas un consentimiento de urgencia puedo invalidar la decisión del tutor.
Si tu signes un consentement d'urgence je peux annuler la décision du tuteur.
Y el que se dice su tutor no la ha visto en su vida.
Et son soi-disant tuteur ne l'a jamais vue.
Contrate a un tutor para Bethany.
Bethany suit des cours privés.
Hablé con los Barrera, expulsaron a Elias de la escuela. El Estado envió un tutor.
Elias a été renvoyé de son école, l'Etat lui a envoyé un prof particulier.
Necesito autorización del tutor de Michael para darles su legajo.
Il me faut un mot du tuteur pour vous donner son dossier.
- Era su tutor.
- Tuteur.
El chico mata a su tutor.
Commis par un enfant sur son tuteur.
¿ Para qué le pagamos a tu tutor?
Pourquoi nous te payons un précepteur?
Por eso, vengo a ti no como un amigo, ni como tu co-tutor, sino por primera vez como un hombre.
Je viens vers toi, ni en ami, ni en tant que collègue, mais enfin en tant qu'homme.
Iba de campamento hace tanto tiempo, que el cabrón de Jesucristo fue mi tutor. Y mi mejor amigo aún no había evolucionado por completo.
C'était il y a si longtemps que Jésus était l'animateur du camp et que mon meilleur ami n'avait pas fini son évolution.
Te pregunto algo no como tutor sino como amigo. ¿ Qué quieres hacer con tu vida?
Je voudrais te poser une question, non comme conseiller d'orientation, mais comme un ami... que veux-tu faire de ta vie?
Vine con el Sr. Ayala, mi tutor.
Je suis venu avec M. Ayala, mon tuteur.
¿ Qué es un tutor?
C'est quoi un tuteur?
Que se te va el tutor, maricón.
Ton tuteur se tire sans toi, la fiotte!
Te lo habrá enseñado tu tutor.
C'est ton tuteur qui te l'as appris.
¿ Sabéis quién será nuestro tutor?
Donc qui est notre prof principal?
Durante el próximo año, seré vuestro tutor.
Pour cette année difficile, je serai votre professeur principal.
¿ no es nuestro tutor un tío increíble?
Notre prof principal n'était-il pas terrifiant?
Dices que encontrarás un tutor.
Vous dites que vous lui trouverez un professeur particulier.
¿ Cómo le pagará a un tutor privado?
Comment ferez vous pour payer les cours particuliers?
En realidad estoy aquí como tutor y guía.
En réalité, je considère que je suis là comme tuteur et comme guide.
Pero como eres rehén César es tu tutor legítimo.
Mais la tutelle sur les otages est le privilège de Caesar.
Aún es una menor, y no tiene tutor.
Elle est encore mineure, et sans tuteur.