Translate.vc / Spanish → French / Unser
Unser translate French
134 parallel translation
Ya sabes, Mario y Michael Andretti, y Richard y Kyle Petty, y los Unsers.
Vous savez, Mario et Michael Andretti, Richard et Kyle Petty, et les Unser.
Lily Unser.
Lily Unser.
La niñera de Alexander Lily Unser, pagó la fianza de Kroll.
La nourrice d'Alexander, Lily Unser, a payé la caution de Kroll.
Sra. Unser, estamos interesados en Warren Kroll.
Mlle Unser, on s'intéresse à Warren Kroll.
- La Srta. Unser me aclaraba algunos de los hechos sucedidos en Los Álamos.
- Elle clarifie des éléments de votre rapport.
- ¡ Soy Al Unser hijo!
- Je suis Al Unser Junior!
LOS GRANDES DEL AUTOMO VILISMO AL UNSER, HIJO.
GRANDS PILOTES DE F1
Y ahora, el lado dos de la historia de Al Unser, Hijo :
Face 2 de l'histoire de Al Unser Junior :
Nada de preguntas. Sólo respuestas, leído por Laurence Fishburne.
"Aucune Unser-titude", lu par Laurence Fishburne.
Era Unser.
C'était Unser.
Tengo que ir a hablar con Unser.
Je vais parler à Unser.
Unser está esperando que el tiempo pase.
Unser attend juste la retraite.
El jefe Unser se retirará a fin de este mes.
Chef Unser part à la retraite à la fin du mois.
Unser siempre decía que debía aplicarse otra política con los Hijos de la Anarquía.
Il a toujours eu une politique floue avec les Sons of Anarchy.
- Unser es un borracho haragán.
- Unser est un vieux poivrot.
Clay está buscando protección esta noche, para Unser.
Clay... Il prépare une escorte ce soir, pour Unser.
¿ Qué hay acerca de tu trato con Unser?
Mais ton deal avec Unser?
El jefe Unser necesita un llamado de atención.
Unser avait besoin d'un avertissement.
Probablemente sea la última vez que usaremos Transportes Unser para llevar nuestra preciada mercancía.
Ils ne feront sûrement plus appel à toi pour leurs cargaisons de valeur.
¿ Qué demonios estás haciendo, Unser?
Qu'est-ce que t'es en train de faire?
Unser no va a retirarse.
Unser prend pas sa retraite.
Lo tengo claro, pero la ATF aún está instalada en la oficina de Unser
OK, mais l'ATF campe toujours chez Unser.
Necesito tu ayuda, Elliott, y... si te niegas... le entregaré esas tres cosas a Unser.
J'ai besoin de toi, Elliot. Et... si tu refuses, je vais filer ces trois choses à Unser.
Está cabreado porque hicimos que Unser apartara el caso y llamó a los federales.
Ça l'a fait chier qu'Unser étouffe le truc, il a appelé les fédéraux.
Llamaré a Unser.
J'appelle Unser.
- Unser dijo que lleváramos el camión cargado.
- Lequel? - Unser a dit le camion cargo.
Sr. Unser.
Monsieur Unser.
Es Unser.
C'est Unser.
Con el propietario de Unser Trucking.
Avec toi en tant que patron d'Unser Trucking.
El que acabo de vender a Unser.
Je viens de le vendre à Unser.
Unser está en la puerta trasera.
Unser est à la porte.
Unser se lo llevó para hacerle algunas preguntas.
Unser est venu le chercher.
- En la celda de Unser.
- Dans la cage d'Unser.
Escolte al Jefe Unser fuera.
Raccompagnez le Chef Unser.
Unser acaba de llamar.
Unser vient d'appeler.
El jefe Unser ha sido lo suficientemente amable como para darnos un camión.
Unser a eu la gentillesse de nous fournir un camion.
Der Aar in Wolken und Lüften und unser der Sieg!
Der Aar in Wolken und Lüften und unser der Sieg!
Und unser der Sieg!
Und unser der Sieg!
Si habla con Unser, eso repercutirá sobre ti.
Il ira faire chier Unser et ça te retombera dessus.
Unser no está bien.
Unser ne va pas bien du tout.
Unser dijo que era una camioneta, conducida por un negro.
Unser a dit qu'il y avait un 4X4 de gangsters avec un noir au volant.
Ve a ver a Unser.
Va voir Unser.
Llama a Unser.
Appelle Unser.
Unser nos dijo que nos fuéramos.
Unser nous a relevés.
Llama a Unser. Averigua qué está pasando.
Appelle Unser pour savoir ce que ça veut dire.
Van acompañados por un agente de Unser.
Un flic d'Unser est le chaperon.
UNSER ALQUILER DE CAMIONES
GARDE-MEUBLES LOCATION DE CAMIONS
Unser acaba en seis semanas.
Unser se retire bientôt.
Es responsabilidad de Unser y Sam Crow se precipita de su icónico pedestal.
Celui d'Unser et Sam Crow descendra de son piédestal.
- Unser, no Hale.
- Sur Unser, pas sur Hale.
"lm Cabaret, au Cabaret, al Cabaret." Y ahora eine kleine presentación auf unser Programm.
Et d'abord, un petit aperçu de notre programme.