English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Zor

Zor translate French

75 parallel translation
Cuando Zor Khan quiere librarse de alguien, lo envía aquí.
C'est ici que Zor Khan envoie ceux qu'il veut faire disparaître.
Dos de ellos estaban implicados en una conspiración contra Zor Khan.
Deux de mes parents étaient mêlés à un complot contre Zor Khan.
Zor Kahn el Tirano.
Zor Kahn le tyran.
Zor Kahn se empeñó en destruir a toda mi familia.
Zor Kahn a voulu à tout prix détruire notre famille.
Zor Kahn me dejó solo lo indispensable para sobrevivir.
Zor Kahn ne m'a laissé que le nécessaire pour survivre.
I am Kara de la ciudad de Argo. Hija de Alura y Zor-El.
Et moi, je suis Kara d'Argonville, fille d'Alura et de Zor-El.
Mientras la ventana hace ruido, "khadak khadak ke khadake khidki" también lo hace Khadak Singh "khadaksingh ka khadke zor"
"Les fenêtres ont tremblé, la nervosité de khadak singh a augmenté"
Mi padre, Zor-El, me dijo que te encontrara.
Mon pére, Zor-El, m'a demandé de te retrouver.
¿ Zor-El?
- Zor-El?
Zor-El y Jor-El son hermanos.
Zor-El et Jor-El sont fréres.
Zor-El me dijo que el sol amarillo me daría habilidades más allá de mis sueños más extravagantes, pero definitivamente nunca mencionó debilidades mortales.
Zor-El m'a dit que le soleil jaune me donnerait des pouvoirs incroyables, mais il n'a jamais parlé d'une faiblesse mortelle.
Zor-El me dijo que la salvación de Kryptón estaba en la Tierra y que tú y yo éramos la clave.
Zor-El m'a dit que le salut de Krypton était sur Terre, et que toi et moi étions la clé.
Ella dijo que fue enviada aquí por su padre, Zor-El.
Elle dit qu'elle a été envoyée par son pére, Zor-El.
Lo que sea que quisiera Zor-El de ti no era lo mejor para Kryptón.
Quoi que Zor-El ait voulu obtenir de toi, ce n'était pas pour le bien de Krypton.
¿ Zor-El sabe que estás aquí?
Zor-El sait que tu es là?
¡ Zor-El!
Zor-El?
¡ Zor-El, detente! Estás delirando.
Zor-El, arréte, tu délires.
Kal-El, el cristal que traes fue hecho por Zor-El.
Le cristal que tu possèdes a été fait par Zor-El.
Zor-El.
Zor-El.
Tus palabras no te ayudarán aquí, Zor-El.
Tes paroles ne t'aideront pas ici, Zor-El.
Deberías estar segura aquí hasta que pueda localizar a Zor-El.
Tu devrais étre en sécurité ici pendant que je localise Zor-El.
Deja que Zor-El venga y me encuentre.
Laisse Zor-El me trouver.
Todo era parte del plan de Zor-El.
Ca faisait partie du plan de Zor-El.
Vaya supongo que sin importar qué tan demente y malvado sea Zor-El sigue siendo su padre.
Méme s'il est tordu et mauvais, c'est toujours son pére.
- Zor-El, ¡ es tu hija!
Zor-El, c'est ta fille.
Zor-El debe ser destruido.
Zor-El doit étre anéanti.
Zor-El es el único que conoce esa respuesta.
Zor-El est le seul à connaître cette réponse.
Zor-El está muerto.
Zor-El a disparu.
Zor-El me construyó una escotilla de escape.
Zor-El m'a construit un passage.
Hoy en Dayr az Zawr y en la frontera iraquí.
Aujourd'hui, Deir ez-Zor et la frontière irakienne.
Se llama Kara Zor-El, de Kriptón.
Elle s'appelle Kara Zor-El, elle vient de Krypton.
" Esta nave contiene a mi hija, Kara Zor-El del extinto planeta Kriptón.
" Ce vaisseau abrite Ma fille, Kara Zor-El... De la planète à présent disparue, Krypton.
Libera a Kara Zor-El.
Je prête serment pour Kara Zor-El.
Déjenme presentarles nuevamente a mi prima, Kara Zor-El.
Alors permettez-moi de vous représenter ma cousine, Kara Zor-El.
¡ Zor-El!
Zor-El!
¡ Tienes que sacarnos de aquí, Zor-El! ¡ No podemos salir!
Il faut que tu nous aides à sortir de là, Zor-El!
Miembro del Informe de Zor-El para el Consejo de Ciencias.
Rapport de Zor-El, au Conseil des sciences.
¿ Con ellos había una pareja, Zor-El y Alura?
Et un couple appelé Zor-El et Alura?
Declaración Zor parece venir de acuerdo con las instrucciones TEOC. ¿ Qué pasa con ustedes?
C'est vrai que je n'ai pas toujours respecté les vetos, mais les seules fois où j'aimais vraiment la fille.
Deir ez-Zor.
A Deir ez-Zor.
Por lo tanto, elegí ser Supergirl en vez de tener una relación.
Kara Zor-El partage votre sang. Personne ne peut être autorisé à se tenir contre nous.
Me llamo Kara Zor-El.
Mon nom est Kara Zor-El.
Y si es la hija de Alura y Zor-El... pagará las deudas de su madre.
Et si elle est la fille d'Alura Zor-El... alors elle payera pour les dettes de sa mère.
Kara Zor-El es de su sangre.
Kara Zor-El partage votre sang.
Zor-El tiene muchas buenas cualidades.
Zor-El a de nombreuses qualités.
HOMBRE : ¿ Y Que Hay de Kara Zor El?
MAN : Et que dire de Kara Zor El?
Kara Zor-El está en paz, lo cual es más de lo que se merece.
Kara Zor-El est en paix, ce qui est plus que ce qu'elle mérite.
Estás mejorando, Kara Zor-El.
Tu t'améliores, Kara Zor-El.
Y luego, Kara Zor-El, el siguiente ataúd será tuyo.
Et ensuite, Kara Zor-El, le prochain cercueil sera tien.
Y sentenciado por Alura Zor-El a 18 años en el Fort Rozz.
Et condamné par Alura Zor-El à 18 ans à Fort Rozz.
Usted y Zor-El tener una vida aqui.
C'est hélas vrai. Zor-El et vous, votre vie est ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]