English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ùltimos

Ùltimos translate French

16,718 parallel translation
Solo tiene que evadirte unos minutos... y los últimos asentamientos humanos caerán.
S'il t'échappe encore quelques minutes, les derniers bastions humains s'effondreront.
Como con las otras que he enviado en los últimos 3 años, y no espero respuesta.
Comme pour les lettres que j'écris depuis 3 ans, je n'attends pas de réponse.
Los tuvimos bajo vigilancia desde que... miembros de su Rancho adquirieron... un número considerable de armas de fuego, durante... el transcurso de los últimos seis meses.
Nous vous surveillons car certains de vos membres ont acheté un nombre important d'armes à feu, ces 6 derniers mois.
¿ Quién ha estado contigo los últimos días?
Avec qui étais-tu, ces derniers jours?
Pasé los últimos 17 años preocupándome por ti.
J'ai passé 17 ans à m'inquiéter de ce que t'avais.
Te he observado estos últimos días, y creo que es terrible lo que...
Je vous observe depuis quelques jours, et c'est terrible...
A veces últimos somos Pero de nosotros dimos todo
Parfois, nous arrivons derniers Mais nous avons fait de notre mieux
- ¿ Estuvo aquí los últimos dos días?
Étiez-vous là, ces deux derniers jours?
EL ASESINO DE HITLER - En los últimos meses, ha utilizado el título de "prensa libre".
Ces derniers mois, il utilise le terme "Presse libre".
La mitad de las especies animales en la Tierra han desaparecido... desaparecido durante los últimos 40 años... 40 años.
La moitié des espèces du règne animal a disparu de la surface de la Terre disparu au cours des 40 dernières années. 40 ans...
Estaba totalmente vestido, en la parte posterior de algún auto... en algún momento de los últimos 2 días.
J'étais entièrement habillé. J'étais à l'arrière d'une voiture... Á un moment donné les deux derniers jours.
Parece que nuestra organización ha pasado... los últimos años empleando a un loco... que ahora tiene la intención de cometer un asesinato en masa... usando una plaga mortal de su propia creación... en algún momento de las próximas 24...
Il apparaît que notre organisation a passé les quelques dernières années à employer un fou, qui maintenant a pour intention de commettre un génocide en utilisant un fléau mortel qu'il a lui-même créé. D'ici un moment dans les prochaines 24...
El hombre que es responsable por más de la mitad de las muertes en el ring en los últimos dos años,
L'homme responsable de plus de la moitié des morts sur ce ring ces 2 dernières années,
"El peor espectáculo de los últimos 50 años".
"Le concert le plus naze des 50 dernières années."
Son los últimos ejemplares que existen.
C'est le dernier couple fertile.
Serán mis testigos en Jerusalén y en todo Judea y Samaria, hasta los últimos rincones del mundo.
Vous serez mes témoins à Jérusalem, en Judée, en Samarie et partout sur Terre.
Revisé los últimos informes.
J'ai vérifié la météo.
Les permitimos creer que eran los últimos.
Je vous ai fais entendre que vous étiez le dernier d'entre nous
Ese charco parece radiactivo. O al menos lo fue en los últimos 200 años.
Ce trou est radioactif.Ou du moins l'était-il ces 200 dernières années.
Serán los últimos pasos de mi caminata.
Ce sera les derniers pas de mon existence.
Miren, los últimos dos asteroides cayeron justo en el mismo lugar.
Les deux derniers astéroïdes ont fracassé la Terre au même endroit.
No quiero pasar así lo que quizá sean nuestros últimos días juntos.
Ce n'est pas ce que je souhaite pour nos derniers jours ensemble.
Al menos, en los ultimos 15 años que he trabajado aquí.
Du moins pas pour la dernière
He sido cliente de Neil durante los últimos 3 meses.
Je suis client de Neil pour les 3 derniers mois.
En los últimos años, sus películas están fracasando miserablemente.
Il est sur le déclin. Ses films sont des bides.
Los últimos cuatro años, operaron con poder ilimitado y sin supervisión.
Depuis 4 ans, vous opérez sans limites et sans aucun contrôle.
Fue mi vecino durante los últimos 15 años.
C'était mon voisin depuis à peu près 15 ans.
En los últimos 7 días, la Sección V ha interceptado mensajes cifrados... enviados de Londres a Berlín a través de un transmisor WT.
Depuis 7 jours, la Section V intercepte des messages codés envoyés de Londres à Berlin depuis un émetteur-récepteur.
Estos son los últimos sobrevivientes, los últimos de su especie.
Ce sont les derniers survivants. Les derniers d'une espèce.
En los últimos 20 años, 400 mil inmigrantes desembarcaron en Lampedusa.
Au cours des 20 dernières années, 400.000 migrants ont débarqué à Lampedusa.
En los últimos 40 años, existieron 8.000 conflictos declarados. Hay 33 millones de minas terrestres enterradas en esta área.
Dans les 40 dernières années, il y a eu plus de 8,000 batailles... et 33 millions de mines se trouvent dans cette partie du monde.
Sí. James Harris. Ha estado huyendo estos últimos meses.
Oui, c'est James Harris, il était en cavale, ces derniers mois.
He trabajado en varios empleos... para la industria de la inteligencia en los últimos 9 años.
J'ai occupé différents postes dans le renseignement au cours des neuf années passées.
¿ Cuántas propuestas de ley enterraste en los últimos 10 años?
Combien de projets de loi à ce sujet avez-vous enterré depuis dix ans?
El maldito me la robó en los últimos segundos con un montón de votos falsos y cargo con ese pesar hasta el día de hoy.
L'enfoiré me l'a volée au dernier moment avec une poignée de votes factices, et cette douleur me suivra jusqu'à ma mort.
Lleva los últimos tres años divorciada del Sr. Vandy.
Elle a divorcé de M. Vandy il y a trois ans.
Y en los últimos negocios, ese tal Nacho ha ido solo.
Et lors des derniers deals, Nacho est même venu seul.
No puede haberse tomado todo eso en los últimos cinco minutos.
Il n'aurait pas pu prendre tout ça en cinq minutes.
Has hecho la misma pregunta durante los últimos tres veranos.
Tu poses la même question depuis trois moussons maintenant.
Vamos a dar a sus restos sus últimos ritos.
Nous leur ferons les rites funéraires.
¡ Hagamos los preparativos para los últimos ritos de nuestro hijo!
Préparer les derniers rites de mon fils!
Son los últimos suspiros del gobierno de Tshombe.
C'est le dernier souffle du gouvernement de Tshombe.
pudriéndose en la tierra... durante los últimos dos siglos.
Mort et enterré, et... pourrissant en terre depuis deux siècles.
- Sí. - En los últimos ocho shows ¡ se agotaron las entradas!
- Pour les huit derniers concerts, on affiche complet!
Creo que debería haberme manejado mejor los últimos meses.
J'aurais pu mieux me comporter, ces derniers mois.
Bueno, disfrutad de vuestros últimos días en... las estrellas pertenecen a los cinturianos, los cielos pertenecen a los cinturianos...
Profitez de vos derniers jours les étoiles appartiennent aux Ceinturiens, les cieux appartiennent aux Ceinturiens...
No, no me han asesinado en los últimos treinta segundos.
Non, je n'ai pas été tuée pendant les 30 dernières secondes.
Y durante los últimos dos años, cada uno de ellos llegó a la estación Tycho, y a Fred Johnson.
Au cours des 2 dernières années, tous se sont retrouvés sur la station Tycho, donc chez Fred Johnson.
Todos están contando los últimos centavos, así que...
On est tous sans le sou, alors...
Estuvo demasiado enfermo los últimos años.
Il était trop malade ces dernières années.
Kam ha sido un verdadero valor para el equipo estos últimos días.
Kam a été un vrai atout pour l'équipe ces derniers jours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]