English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Joss

Joss translate Spanish

539 parallel translation
Eh oui! vous avez deviné! je suis le mari adoré je suis l'oncle Joss.
Pero has de saber que soy el adorado marido de tu tía tu muy devoto tío Joss.
Non, Joss.
No, Joss.
arrêtes de pleurnicher va chercher sa malle!
Patience, déjate ya de tanta charla. - Y entra las cosas de la chica. - Sí, sí, Joss.
d'accord Doc!
Muy bien, Joss.
Eh bien tu as tort, Joss est un très bon mari.
Te equivocas. Joss ha sido un buen marido.
- Une minute, Joss!
- Un momento, Joss.
J'le saurais Joss!
No sé qué decirte, Joss.
- Environ 5 ans, Joss!
- Unos 5 años, Joss.
J'étais avec une sacrée poule, Annie la voilà ça fait 4 ans, Joss..
Yo tenía relaciones con Vincent en aquella época luego fue Annie hace 4 años, Joss.
Joss.
Joss.
Joss, je t'en prie!
Joss, por favor.
Joss, Mary est venue ici avec Monsieur Pengallon.
Joss, Mary me ha dicho que vino a la posada con el señor Pengallan.
T'avais raison, Joss.
Tenías razón, Joss.
C'est Joss qui se l'achète à lui-même.
¿ Donde creéis que van a parar... las cosas?
Joss avait raison, il nous volait.
El muy granuja. Joss tenía razón, nos estaba robando.
- Et Joss?
- ¿ Y Joss?
Joss!
¡ Joss!
descends!
¡ Joss, baja!
- Joss, elle l'a décroché.
- Joss, se Io han Ilevado.
Et il est vivant, Joss, vivant!
Y además vivo, Joss, vivo.
Pour l'amour de Dieu, sauve-toi avant que Joss arrive!
Por Dios, vete, vete ya, antes de que suba Joss.
- Que vas-tu faire, Joss?
- ¿ Qué vas a hacer, Joss?
Non, va prévenir Joss qu'on les tient.
No, tú ve a la posada y dile a Joss que todo va bien, anda.
A moi, il ne m'arrivera rien, Joss n'osera pas.
A mí no me ocurrirá nada, Joss no se atreverá...
Nous la donnerons à Joss?
¿ Se la entregaremos a Joss?
- Je dois prévenir Joss!
- Tengo que avisar a Joss.
Joss, ils vont venir
Joss, vienen por ti.
Je lui ai demandé, mais elle ne veut pas quitter Joss.
Se Io he pedido, pero no dejará a Joss por nada del mundo.
- Montons là-haut, Joss.
- Vamos arriba, Joss.
Tante Patience, vous saviez ce que faisait Joss?
Tía Patience, ¿ tú sabías Io que hacía Joss?
Joss ne peut pas, moi non plus, ce n'est pas possible
Joss no puede, yo no puedo, no es posible cambiarlo.
Nous allons vérifier, pas vrai Joss?
Esperas visitas, ¿ verdad, Joss?
- Du sang sur un bout de tissu ça vient du dernier naufrage peu astucieux, Joss. - Qu'est-ce que c'est?
- ¿ Qué cree que es?
- Joss, qui vous rend visite?
- Joss, ¿ a quién esperas?
Dis-nous le nom, Joss.
¿ Lo has oído, Joss?
Tu est là, Joss?
¿ Estás hay, Joss?
Joss!
Joss.
Je vous dis qu'il y a quelqu'un au-dessus de Joss.
Os dije que hay alguien por encima de Joss.
Joss le sait, si vous attendez il viendra.
Joss Io sabe. Si esperáis, aparecerá.
Joss, as-tu fini avec son excellence?
Joss, ¿ has terminado de acomodar a su excelencia?
- Qu'est-ce qu'elle fait là, Joss?
- ¿ Qué hace ella aquí, Joss?
- Joss.
- Joss.
Qu'il l'a dit à Joss.
Si no Joss no sabría dónde será el naufragio.
La femme suivra le mari quoique le mari soit notre ami Joss
La mujer seguirá al marido aun cuando el marido sea nuestro amigo Joss. Admirable.
Pensez-y! Si Joss était à bord.
Piense en sí misma si Joss estuviera a bordo.
Je ne peux pas, qu'est-ce qui arriverait à Joss?
No puedo, ¿ qué le pasaría a Joss?
La vie de tous ces hommes ou celle de Joss.
La vida de esos hombres o Io que pueda ocurrirle a Joss.
Mme Merlyn, et si je mentais au sujet de Joss...
Señora Merlyn, ¿ y si yo le permitiera a Joss...?
- C'est elle, Joss.
- Eso es, Joss.
- Joss, qu'est-ce qui se passe?
- Joss, ¿ qué ocurre?
J'croyais que t'étais sûr, imbécile!
¡ Joss!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]