Translate.vc / French → Spanish / Octavian
Octavian translate Spanish
42 parallel translation
- très chère! - bonjour.
- Hola, Octavian.
il est trop occupé, Octave.
Está muy ocupado, Octavian.
non! Octave, non!
¡ Octavian, no!
assieds-toi, Octave.
Siéntate, Octavian.
César n'est mort que depuis 1 jours et vous vous querellez sans cesse.
- Antony, Octavian. Caesar sólo lleva muerto dos semanas, y en su casa sólo hay disputas.
et toi, Octave?
¿ Y tú, Octavian?
- vraiment, octave... - ça va.
- Pero, Octavian, debes...
Octave a raison, pour une fois.
Por una vez, Octavian tiene razón.
Octave!
- ¡ Octavian! - ¡ Octavian!
ave! ave Octave!
- ¡ Ave Octavian!
Octave n'aime pas Antoine, mais Octave a le pouvoir à présent.
Octavian no quiere a Antony... pero Octavian tiene el poder ahora.
Octave serait un bon ami et un allié de l'Egypte.
Octavian sería un buen amigo y aliado de Egipto.
quelque chose de très amusant qu'Octave a dit à Rome.
Algo muy gracioso, también, que dijo hace poco Octavian en Roma.
Octave?
¿ Octavian?
Octave m'accuse de trahison?
Octavian me declara un traidor, ¿ eh?
Octave!
¡ Octavian!
Octave veut me confronter!
¡ Octavian desea reunirse conmigo!
que répondrez-vous à Octave?
- ¿ Qué respuesta le enviará a Octavian?
à Octave?
¿ Octavian?
envoie ceci à Octave!
¡ Envíale esto a Octavian!
Octave sera pris comme un rat.
Una trampa en la que Octavian caerá como un ratoncito.
un désastre complet pour Octave.
Sí, y para Octavian, el desastre será total.
ils ont rejoint les rangs d'Octave et tu es seul.
Ahora son los generales de Octavian, y tú estás solo.
en une nuit, Octave sera oublié et Rome reprendra son héros dans ses bras.
Una forma, y de la noche a la mañana Octavian será olvidado... y Roma tomará entre sus brazos a su héroe.
Rome est trop petite pour Octave et moi.
En Roma no hay cabida para Octavian y para mí.
retourne auprès d'Octave.
Regresa con Octavian.
Tu es la sœur de Caius Octavian Caesar.
Eres la hermana de Cayo Octavio César.
Son Honneur Caius Octavian Caesar répond non.
Su Señoría Cayo Octavio César manifiesta que su respuesta es no.
Caius Octavian Caesar!
¡ Cayo Octavio César!
Sur ordre de Caius Caesar Octavian.
Bajo la autoridad de Cayo Octavio César.
Caius Octavian...
Cayo Octavio...
Je ne voulais pas en arriver là, mais... ces enfants sont la propriété de Caius Caesar Octavian.
No quería llegar a esto, pero... estos niños son propiedad privada del mismo Cayo César Octavio.
Parle donc à Claire d'Octavian Country Day.
Mass, ¿ por qué no le cuentas a Claire sobre la Octavian Country Day?
Père Octavian, Mr. Evêque, seconde classe. 20 clercs à mon commandement.
Padre Octavio, señor, Obispo, segunda clase.
- Père Octavian?
- ¿ Padre Octavio?
Père Octavian!
¡ Padre Octavio!
Jusque là... Père Octavian, quand le Doctor est dans la pièce, votre seule et unique mission est de le garder en vie assez longtemps pour ramener les autres à la maison.
Padre Octavian, cuando el Doctor está en la sala... su única misión es mantenerlo con vida el tiempo suficiente... para que todos volvamos a casa.
Si je peux le faire fonctionner, on peut ramener les autres ici.
Si lo hago funcionar traeremos al resto. - ¿ Dónde está Octavian?
Octavian disait que tu as tué un homme.
Octavian dijo que mataste a un hombre.
Parce qu'une femme joue le rôle masculin principal... Dans ce cas, une mezzo soprano jouait Octavian.
llamada así porque una mujer asume el papel principal masculino... en este caso, un mezzosoprano tocando Octavian.
Où est Octavian?
- Octavian está muerto.
Octavian est mort.
Así que eso es un teletransporte.