Translate.vc / French → Spanish / Ètat
Ètat translate Spanish
23 parallel translation
Les obligations d'Ètat.
Los del gobierno.
Je vous présente le champion de l'Ètat de l'étoile solitaire :
Os presento al campeón del estado de la estrella solitaria :
C'est pas dur de deviner le nom de cet Ètat.
Supongo que no necesitas saber en qué estado estamos.
Je comprends pas pourquoi les Texans se sont battus pour cet Ètat.
No entiendo por qué los texanos lucharon tanto por este estado.
De former le plus gros troupeau de l'Ètat, et certains y arriveront.
El mayor que haya visto el estado... y así algunos pasarán.
DANS LES ARCHIVES ET LES LÈGENDES DE L'ÈTAT DE L'ARIZONA.
ARCHIVOS HISTÓRICOS Y LEYENDAS DEL ESTADO DE ARIZONA.
J'ètais infirmière d'ètat en Virginie.
Yo era enfermera de salud pública en West Virginia.
Il va en parler à l'ètat-major.
Dijo que la transmitirá al cuartel.
L'ètat-major du régiment a approuvé votre plan.
Sam, los cuarteles del regimiento aprobaron tu plan.
Il a ètè utilisé pour les savants, les généraux, les chefs d'ètat.
Todos los laureles se usaron para adornar a académicos, generales y jefes de estado.
" En rêvant de chefs d'ètat imaginaires
" Soñando con jefes de estado de cuentos de hadas
nous te privons des ornements de la religion, nous te dèpouillons de tout ordre et privilège, pour t'ètre montré indigne du clergé, et nous te remettons à l'ètat sèculier.
Te despojamos de todo orden, beneficio o privilegio,... por haberte mostrado indigno de la profesión eclesiástica y te sometemos con ignominia al estado y al hábito secular.
L'Ètat rembourse l'université pour chaque étudiant.
El estado subvenciona a la escuela por cada alumno.
La réglementation de l'Ètat exige qu'on protège vos yeux.
Las leyes del estado nos obligan a brindarles protección para los ojos.
Depuis cinq ans, les services de santè de l'ètat ont ètè notifiés de six incidents provenant de ce service d'urgence.
Durante los últimos cinco años, la secretaría de salud ha recibido notificación de seis ocurrencias adversas en la sala de emergencias del Centro Médico Urbano.
- Seigneur, c'est notre dernier soir à Toronto, l'Ètat fasciste de Toronto.
- Padre nuestro, ésta es nuestra última noche en Toronto, en el estado fascista de Toronto.
Le sexe en secret ètait-il la forme suprême de l'intimité, puisqu il existait à l'ètat pur, hors du jugement du monde?
Ya que el sexo secreto existía en la forma más pura y estaba exento de opinión pública, ¿ podía considerarse el más íntimo?
La cour martiale se réunit dans 8 jours sur ordre de l'ètat-major.
La corte marcial se hará en 8 días por mandato de la autoridad Nacional de Comandantes.
Le général Lowry. Le chef d'ètat-major des armées, le général West.
Ya conoce al general Lowry ; el jefe de personal ; el Gral. West.
Vous pouvez témoigner de l'ètat d'esprit de Childers, de sa conduite.
Puedes testificar sobre su estado mental. Su comportamiento mientras estuviste ahí.
Toute son Histoire de l'Ètat russe est truffée d'appréciations morales.
Su "Historia del Estado ruso" es permeable con el juicio moral.
J'ai un permis de l'Ètat de la Californie...
Estoy autorizado por el estado de California...
Selon notre entente avec l'Ètat, on décide des peines.
En nuestro trato con el estado, controlamos las sentencias.