English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Dwight

Dwight translate Russian

1,521 parallel translation
Comment ça pourrait aller, Dwight?
Каким образом?
Dwight manquera ici.
Его будет не хватать.
Dwight... des ventes... était l'un des meilleurs et des plus efficaces employés que cette entreprise ait jamais eu.
Какой Дуайт? Менеджер? Он был самым благородным и энергичным в этой компании.
Dwight, tu veux faire ça ou pas?
Знаешь что, Дуайт? Ты будешь это делать или нет?
Bonbon, Dwight?
Конфетку?
Salut, Dwight.
- Привет, Дуайт.
Je suppose que... en définitive... j'ai eu du pot que Dwight soit là.
Думаю, что всё уже сказано на эту тему, Мне повезло, что Дуайт был там.
Jim a dit quelque chose, Roy s'arrête et d'un coup, Roy tombe et Dwight est là, comme un héros.
Джим сказал что-то, Рой встал вот там. Вдруг внезапно, "Бам!" Рой падает, и Дуайт стоит там, выглядя как супермен.
Bravo, Dwight.
Дуайт молодец.
Dwight l'asperge et le met sur le cul!
Дуайт брызнул и завалил его.
D'un coup, Dwight s'est levé en criant "Non!"
А затем внезапно Дуайт встал, он был как "Нееет!"
"Pour l'acte d'exceptionnelle citoyenneté " d'un jeune homme courageux, Dwight K. Schrute. "
Признавая выдающееся гражданство очень храброго молодого человека,
Salut, Dwight.
Пока, Дуайт.
Dwight.
Привет, Дуайт.
- Dwight? C'est indécent.
Дуайт, это не прилично..
Dwight va distribuer des fiches et je veux que chacun écrive le nom d'une femme correcte avec qui je pourrais sortir avant la fin de la journée.
Дуайт раздаст карточки, и я хочу, чтобы вы все написали имя подходящей для свидания со мной женщины. До конца дня.
Dwight, pas le bon beurre de cacahuètes.
Только не хорошее арахисовое масло...
Je suis d'accord avec Dwight là-dessus.
Тут я с Дуайтом согласен.
Dwight, prends tes affaires, on file à New York trouver des filles et s'éclater avec Ryan.
Ладно... Дуайт, собирайся. Мы едем в Нью-Йорк тусоваться с Райаном и знакомиться с девчонками.
Ryan, c'est Michael et Dwight.
Райан, это Майкл и Дуайт.
Dwight a les deux.
Оба они у Дуайта.
À la question : " Si tu meurs, Dwight?
Когда я спросила : а вдруг ты умрешь, Дуайт?
Dwight.
Дуайт.
Sacré Dwight Schrute!
Дуайт Шрут, чувак.
Dwight, le sofa est pour moi...
Дуайт, на диване лягу я.
Honnêtement, si tu passais autant de temps à vendre qu'à déconner avec Dwight et flirter à la réception, on n'aurait pas cette conversation.
И, если бы ты тратил гораздо больше времени на продажи, чем на приколы над Дуайтом и брождение до приемной, то у нас бы не было этого разговора.
Mais que fait donc Dwight?
Чем занимается Дуайт?
" à un homme intelligent et avisé nommé Dwight.
" умному и способному человеку по имени Двуайт.
"Cette journée s'avère excellente pour Dwight."
"Похоже день для Дуайта будет удачным."
Bonjour, Dwight Schrute à l'appareil.
Алло, это Дуайт Шрут
- Bonjour, ici Dwight.
- Алло, это Дуайт
Ne concluez pas avec cet imposteur, ce n'est pas Dwight Schrute.
Это самозванец. Не имейте с ним никаких дел, это не Дуайт Шрут.
Dwight a laissé son portable sur son bureau.
Дуайт оставил свой сотовый на столе
- Bonjour, ici Dwight.
- Алло, это Дуайт.
- C'est bien Dwight?
- Эй, это Дуайт?
Tu ne parles pas à Dwight, là, tu parles à Jim.
Вы говорите не с Дуайтом сейчас, вы говорите с Джимом
Ici Dwight.
Это Дуайт.
Tu sais, Dwight, parfois... je pense que tu dis des choses juste pour être d'accord avec moi.
Знаешь, Дуайт, иногда... Ты не понимаешь, я думаю ты говоришь вещи, чтобы просто со мной согласиться
- C'est un raton-laveur, Dwight!
- В машине енот, Дуайт!
Dwight, c'est réservé aux couples.
Дуйат, будут только пары.
- Dwight est mon ami.
- Дуайт - мой друг.
Tu as dit que je ne pouvais pas inviter Dwight parce qu'il n'était pas en couple, et parce qu'on n'avait pas assez de verres à vin...
Ты не разрешила мне пригласить Дуайта, потому что у него нет пары, и потому что у нас не хватает бокалов.
Dwight a ramené des verres et une personne.
Дуайт принес бокалы и привел пару.
Pas maintenant, Dwight.
Не сейчас, Дуайт.
- Dwight!
Дуайт, Дуайт!
Dwight...
Я...
Dwight m'a conduite à un vieil entrepôt, à 8 km d'ici et m'a abandonnée.
Дуайт отвез меня к заброшенному складу в восьми километрах отсюда и вытолкнул из машины.
Dwight, présente tes excuses à cette belle femme pour l'avoir obligée à marcher 8 km, ce qui, pour elle, est une marche funèbre.
Дуайт, я хочу, чтобы ты попросил прощения у этой прекрасной женщины за то, что заставил ее идти пешком восемь километров, что для нее смерти подобно.
Doompadee dossum Dwight est parti et je suis ravi.
Дуайт ушёл,
- Dwight veut vos muscles.
Майкл, Дуайт хочет мясо самца.
Merci, Dwight.
Спасибо, Дуайт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]