English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Merrick

Merrick translate Russian

159 parallel translation
Mlle Merrick, j'ai changé d'avis.
O, мисс Меррик, я передумала.
John Merrick. Est-ce exact?
Джон Мэррик, правильно?
Il est âgé de vingt-et-un ans et s'appelle John Merrick.
Ему 21 год. Зовут его Джон Мэррик.
"John Merrick."
"Джон Мэррик".
Dites "John Merrick".
Скажите : "Джон Мэррик".
"Bonjour. Mon nom est John Merrick."
"Здравствуйте, меня зовут Джон Мэррик".
Bonjour. Mon nom est John Merrick.
Здравствуйте, меня зовут Джон Мэррик.
M. Merrick aime la nourriture ici.
Мистер Мэррик, Вам нравится здешнее питание, не так ли?
J'espère que nous nous reverrons, M. Merrick.
До свидания, мистер Мэррик. Надеюсь, мы скоро увидимся.
"Il y a en ce moment dans une chambre sous nos combles " un nommé John Merrick, " tellement horrible à voir qu'il ne peut sortir en plein jour.
В маленькой комнате нашего чердака живёт человек по имени Джон Мэррик, настолько ужасный внешне, что не появляется при дневном свете даже в саду.
M. Merrick, vous n'êtes pas un Homme-éléphant...
Вы вовсе не Человек-слон.
"Nul autre que M. John Merrick, l'Homme-éléphant, " dont nos lecteurs auront entendu parler.
Случай доносит до нас, что ни кто иной как Джон Мэррик, Человек-cлон, личность, уже знакомая нашим читателям.
"Après un entretien de 3 / 4 d'heure " Mme Kendal a offert à M. Merrick son portrait dédicacé. "
После 45-минутного разговора с ним, миссис Кендал покинула мистера Мэррика, оставив тому свой портрет с подписью.
"En raison d'une extrême difformité, " M. Merrick n'a jamais été présenté à la société londonienne.
По причинам эксцентричности своего облика, мистер Мэррик не представлялся высшему свету ни разу.
J'ai fait de M. Merrick une curiosité comme par le passé.
Мне кажется, что... я также выставляю мистера Мэррика на показ.
John Merrick n'a jamais été plus heureux, plus comblé, et grâce à toi seul.
Джону Мэррику сейчас лучше, чем было раньше, чем когда-либо... и это - благодаря тебе.
En la circonstance, je crois que nous devrions d'abord conclure la discussion sur le cas de M. John Merrick, l'Homme-éléphant.
Но в свете обстоятельств, я думаю, нам следует первым дело рассмотреть... вопрос, который уже в стадии обсуждения, а именно - о Джоне Мэррике, Человеке-слоне.
Nous allions voter au sujet de M. Merrick.
Мы как раз собирались голосовать по вопросу мистера Мэррика.
Son Altesse s'est beaucoup intéressée au sort de M. Merrick.
Её Королевское Высочество проявила... большой интерес к судьбе мистера Мэррика.
"Je tiens à vous féliciter " de votre charité envers M. John Merrick, l'Homme-éléphant.
До меня доходит множество слухов... о том приёме, что был оказан в вашем госпитале мистеру Джону Мэррику.
Je propose que M. Merrick soit admis comme pensionnaire permanent à condition que l'hôpital reçoive le coût de l'entretien d'un lit
Господа, на голосование ставлю вопрос о том, чтобы мистер Джон Мэррик... остался на иждивении госпиталя, с довольствием в размере стоимости содержания одной больничной койки.
Bonjour. Je m'appelle John Merrick,
Меня зовут Джон Мэррик.
Où est M. Merrick?
Где мистер Мэррик?
La troupe et moi-même, nous dédions de tout cœur le spectacle de ce soir à M. John Merrick, mon très cher ami.
Я, и вся наша труппа посвящает сегодняшнее действо... мистеру Джону Мэррику, моему самому дорогому другу.
Sergent Merrick, voici le Dr Hill...
- Детектив сержант Дон Меррик, Брэдфилд полиции.
Merrick... et Bruce.
Эрик и Брюс.
A.W. Merrick, M. Hickok, journaliste au "Deadwood Pioneer".
Э.У. Меррик, мистер Хикок, из газеты "Дэдвудский пионер".
Vous jouez au craps, Mr Merrick?
Вы играете в кости, мистер Меррик?
Ne le laissez pas vous prendre votre argent Mr Merrick, pendant qu'il vous apprend ce jeu.
Смотрите, не отдайте ему все свои деньги, мистер Меррик, пока он будет учить вас играть.
Merrick fera sûrement d'autres photos.
Может, Меррик снова заведёт там свой фотоаппарат.
Ce type s'est foutu de toi, Merrick.
Этот тип был неправ, Меррик.
C'est gentil à vous, M. Merrick.
Спасибо на добром слове, мистер Меррик.
Hé, Merrick!
Эй, Меррик!
Le Dr. Merrick va vous voir.
Доктор Меррик готов вас принять.
Il a quoi, le Dr. Merrick?
Слушай, а что творится с доктором Мерриком?
Chez le Dr. Merrick, j'ai cru voir ton nom sur un dossier.
В кабинете доктора Меррика я заметил твою медицинскую книжку.
Merrick? Albert Laurent, Blackhawk Security.
Доктор Меррик, Альбер Лоран, компания "Блэкхок Секьюрити".
Pourquoi Merrick vous planque-t-il dans un bunker souterrain?
Иначе зачем было Меррику селить вас в старом подземном военном бункере?
Pourquoi Merrick empêche nos propriétaires de savoir que nous sommes vivants?
Но почему Меррик не хочет, чтобы наши хозяева узнали, что мы живые?
Et puis, combien de lois viole Merrick pour vous faire naître?
К тому же вы хотя бы представляете сколько законов Меррику пришлось нарушить, чтобы вас вырастить?
Merrick n'aurait plus de boulot.
Богатые и знаменитые. Если они узнают правду, Меррик лишится всего.
L'Institut Merrick.
Институт Меррика.
- Merrick Biotech.
Компания "Меррик Байотек".
Un appel de Merrick Biotech.
Соединяю с компанией "Меррик Байотек".
Dr. Merrick. Comment retirer les produits défectueux de la population sans troubler les autres?
Доктор Меррик, как сможем вывести из обращения дефектные изделия не вызвав подозрения у остальных?
A.W. Merrick.
Эй Даблъю Меррик.
Mon nom est John Merrick.
Меня зовут Джон Мэррик.
J'ai été ravi de vous connaître, M. Merrick.
Было так приятно с Вами познакомиться.
- Bonne journée, M. Merrick.
- Всего доброго, мистер Меррик.
Merrick!
Меррик!
- Où est passé Merrick?
Где, блядь, Меррик?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]