Translate.vc / French → Russian / Vader
Vader translate Russian
39 parallel translation
Apparemment, ton petit ami a à © tà © soudoyà © pour venir te rendre visite de sorte que tu lui manque encore plus et essaie de t'à © vader à nouveau
Видимо, твоему парню заплатили, чтобы он приехал навестить тебя. Так ты по нему сильнее заскучаешь и попробуешь опять бежать.
Je m'appelle Darth Vader.
Меня зовут Дарт Вейдер.
Hier soir, Darth Vader est venu de la planète Vulcain, il m'a dit de sortir avec Lorraine, que sinon il me ferait fondre le cerveau.
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит мне мозги.
Un petit mec juif contre Darth Vader?
Маленький еврей против Дарта Вейдера?
- Luke ne pousse pas Vader.
Эй, Люк не толкал Вэйдера. Ну, он должен был.
C'est comme Vader, qui fume le bang avec ses poumons de tubard!
- Ты знаешь, это, типa, как Дарт Ведер, чувак. Ну, с такой грудью можно нехило этот кальян пыхать.
Seigneur Vader, on a quitté la vitesse de la lumière et...
Лорд Вейдер, мы вышли из сверхсвета и....
Oui, seigneur Vader, le bouclier sera bientôt abaissé.
Да, Лорд Вейдер, через минуту их щит будет снят.
- M. Darth Vader...
- Мистер Дарт Вейдер...
Le seigneur Vader demande où on en est avec le Faucon Millenium.
Капитан, Лорд Вейдер тербует свежую информацию по погоне за Тысячелетним Соколом.
Et tu ne peux pas affronter Vader.
Кроме того, тебе не победить Вейдера.
Tu es probablement prêt à affronter Vader.
Ну, пожалуй ты готов сразиться с Вейдером.
Je peux te battre, Vader. Tu verras.
Я могу победить тебя, Вейдер, вот увидишь!
Félicitations, messieurs, mais j'aimerais bien voir votre Darth Vader se battre contre un seul drone borg.
Поздравляю, господа. Но я бы хотел посмотреть на то как ваш Дарт Вейдер справится хотя бы с одним дроном Боргов.
Darth Vader pourrait enserrer tous les borgs à la fois comme dans un étau grâce à sa force mentale.
Дарт Вейдер может схватить всех Боргов железной хваткой с помощью одной только силы мысли.
Euh... Darth Vader fait de l'asthme, alors...
Эм, У Дарта Вейдера ведь астма.
Que tout le monde aille se faire foutre! Est-ce qu'ils se sont coincé la tête dans un seau pour se déguiser en Darth Vader?
Разве... разве их голова когда-нибудь застревала в ведре в попытке изобразить Дарта Вейдера?
Vader a fait face à son destin.
Вейдер смирился со своей судьбой.
Éloignez-vous du seigneur Vader, s'il vous plaît.
Пожалуйста, отойдите от Лорда Вейдера.
Darth Vader, va t'asseoir.
Дарт Вейдер, пошли. Присядем.
Alors de quoi j'ai l'air, "Darth Vader"?
Ха, ха. И как я теперь тебе, Дарт Вэйдер?
C'était juste pour voler Darth Vader de la chambre de son gosse.
Я был там только для того, чтобы украть Дарта Вейдера из детской комнаты.
Le gars séduit la fille, l'enfant voit des gens morts, et Darth Vader est le père de Luke.
Парень добивается девушки, мальчик видит мертвых людей, а Дарт Вейдер - отец Люка.
"Vader" vient du terme allemand voulant dire "père".
"Вадер" - отец по-немецки.
Uh, Darth Vader.
Ох, Дарт Вейдер.
Tu ressembles à Darth Vader.
Ты похожа на Дарта Вейдера.
Vous obtenez ce bord et obtenez de gros profits. ou le Seigneur Vader vous coupe les boules.
Либо ты получишь преимущество, а вместе с ним и огромную прибыль, либо Темный Властелин оторвет тебе голову.
Même si tu dois porter le masque de Darth Vader pour dormir, tu es mon mec.
Даже если тебе приходится носить по ночам маску Дарта Вейдера. Ты мой мужчина.
à ‡ a me permet de m'à © vader.
Выбросила из головы.
Tu sais, agir sur renseignement de Tuhon, alias Dah Vader.
Знаешь, действовать по наводке Тахона а.к.а Дарта Вейдера.
Quand Darth Vader a terrassé Obi-Wan, est-ce que Luke a pleuré comme un bébé et est allé à l'enterrement?
Когда Дарт Вейдер убил Оби-Вана, разве Люк расплакался как ребёнок и побежал на его похороны?
En Darth Vader.
– Дартом Вейдером. – Класс.
Il a trop de Vader en lui.
Вейдер в нём слишком силён.
De ne pas être aussi fort que Darth Vader.
Что никогда не сможешь стать равным Дарту Вейдеру.
Je suis un terrier-garou avec des compétences de soin nommé Arf Vader.
Я — вер-терьер со способностью врачевания, по имени Арф Вейдер.
Compris Vader?
Арф Вейдер...
- Bonjour, Mme Vader.
— Миссис Бэйли, как дела?
Ce Vader va l'avoir.
Оттуда нету выхода. Это реальная история?
Soyez prêts pour l'entrée de Darth Vader.
Готовьтесь к явлению Лорда Вейдера!