English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Haleh

Haleh translate English

135 parallel translation
- Haleh, o que fazes aqui?
- Haleh, what are you doing here? - Why didn't you?
Haleh, passe a batata-doce.
Hey, Haleh, pass the yams, please.
Haleh, vê a pressão arterial.
Haleh, get a BP.
Um fudge da Haleh?
Haleh's fudge?
Haleh, contacte a família.
Haleh, find the next of kin.
Foi a Haleh, o meu Pai Natal Secreto.
I got it from Haleh, my Secret Santa.
A Haleh achou que seria uma boa prática.
Haleh thought it would be good practice.
- Haleh, corta esta ligadura!
- Haleh, cut off this bandage.
Haleh, prepare uma via central.
Haleh, prep for a central line.
Queres alguma coisa, Haleh?
Can I get you anything, Haleh?
Haleh.
Haleh.
Excelente, Haleh, vai receber três estrelas de ouro.
Excellent, Haleh, you get three gold stars.
Haleh, chama o Netzley.
Haleh, page Netzley.
Haleh, Lydia, que fazem nas próximas duas horas?
Haleh, Lydia, what are you doing for the next couple of hours?
Haleh, podemos fazer um exame pélvico na sala?
Haleh, do you think we can do a pelvic in the waiting room?
- Haleh, quero uma ecografia.
- Haleh, let's get an echo.
Haleh, isso é o ultra-som para a hipertensa...
Haleh, is that ultrasound for the hypertensive patient...
Haleh! Chame o Benton.
Haleh, you get Benton for me, please.
A Haleh vai cantar.
Haleh's singing.
Parece que a Haleh é muito boa.
I hear Haleh's really good.
- Haleh, avisa o bloco.
- Haleh, page the O.R. Too.
- Haleh?
- Haleh?
- Palpites, Haleh?
- What's your gut say, Haleh?
Haleh, chama a Psiquiatria.
Haleh, will you call Psych?
Obrigado, Haleh.
Thanks, Haleh.
A Haleh disse que o Nathan recuperou os sentidos.
Haleh said Nathan's waking up.
Haleh, leva a Angel daqui.
Haleh, help Angel out of here.
Haleh, segure a bandeja debaixo do queixo. Descontraia.
Haleh, hold the basin under his chin.
Se queres fazer uma reunião do sindicato, Haleh, é depois do trabalho.
If you need to call a union meeting, Haleh, do it after work.
Haleh, por favor, tira-o daqui.
Haleh, get him out of here, please.
Haleh, podes fazer um turno duplo?
Haleh, can you pull a double?
Adeus, Haleh.
Bye, Haleh.
- Haleh, trata disso!
- Haleh, take over!
- Haleh, importa-se...?
- Haleh, could you...?
Haleh, ligue para o bloco e levem-no.
Haleh, call the O.R. And get him transported.
A Haleh brinca às enfermeiras-chefes na ausência da Carol.
Haleh's playing nurse manager while Carol's away.
Haleh diz que foi difícil pôr a Foley.
Haleh said it was tricky getting in the Foley.
Haleh, veja se encontra uma cassete Yanni.
Haleh, I want you to try and find a Yanni tape.
- Haleh, chame a Segurança.
- No! - Haleh, call Security.
- Carol, onde está o paciente da Haleh?
- Carol, where's Haleh's patient?
- Haleh, preciso dessa broca.
Come on. - Haleh, I need that drill.
- Tudo bem, Haleh.
- That's okay, Haleh.
Haleh, peça uma TAC.
Haleh, book a CT.
Obrigado, Haleh.
Thank you, Haleh.
Haleh, prepara ao Jenny para um exame pélvico.
Haleh, put Jenny in a gown, set her up for a pelvic.
- Haleh, leva-lhe os daqui.
- Haleh, get them out of here.
Haleh, tenho que subir.
I'll be upstairs.
- Haleh, necessitam ajuda no registro.
- Haleh, Medical Records needs help.
E ajuda ao Haleh.
Then help Haleh.
- Obrigado, Haleh.
- Thank you, Haleh.
Haleh?
Haleh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]