Translate.vc / Portuguese → English / Kakarrot
Kakarrot translate English
39 parallel translation
Kakarot!
Kakarrot!
Espera, Kakarot!
Hold on, Kakarrot!
Kakarot, tu estás...?
Kakarrot, are you...?
Para que é isso vestido?
What's with the get-up, Kakarrot?
Songoku!
Kakarrot!
Não foi justo.
Kakarrot, that wasn't fair -
Kakarrot?
Kakarrot?
O destino do Planeta Vegeta! E de Kakarrot! E o teu!
The fate of Planet Vegeta, of Kakarrot as well as your fate!
KAKARROT!
Kakarrot!
Kakarrot, meu filho...
My son, Kakarrot...
Mas reconheceria-te em qualque lado, Kakarrot.
Kakarrot?
Kakarrot? És igualzinho ao teu pai.
You look just like our father.
Ah? O que ele quer dizer? Kakarrot!
Kakarrot, what is with the condition of this planet?
Lembra-te, Kakarrot! Da tua missão e do orgulho dos Saiyans!
Remember, Kakarrot, your mission, and your Saiyan pride!
Meu nome não é Kaka-qualquer coisa.
Kakarrot have you even forgotten about that?
As tuas capacidades de luta podem ser ainda fracas, mas nós todos juntos conseguiremos de certeza.
That's when I remembered about you, Kakarrot. Your battle power is still less than perfect, but if you joined the three of us, we would be able to manage.
Não importa o que queiras, a tua única solução é te juntares a nós.
You got that, Kakarrot? No matter how you struggle, you have no choice but to join your brother and his pals.
Um deles tem o mesmo poder de Kakaroto.
One of them is the same power that Kakarrot has!
Poder de Kakaroto subiu para 416.
Kakarrot is now 416!
Kakaroto, decidi que não quero que te juntes a nós.
Kakarrot, I've decided to give up on letting you join us.
Vamos, mostra-me, Kakarotto.
All right, let's see it, Kakarrot.
O Kakarotto está a brincar com o Cell.
Kakarrot is just fooling around with Cell.
Este é o verdadeiro poder do Kakarotto?
Kakarrot's true power now?
Maldito Kakarotto!
Curse you, Kakarrot, for putting up such an awesome fight!
O filho do Kakarrot, Gohan, está a fazer de conta que é um super-herói.
The Kaka Rot's son, Gohan, is pretending to be a superhero.
Porque é que o Kakarrot tem de ser o escolhido?
Why Kaka Rot has to be the one.
Ouve-me Kakarrot, da próxima vez que precisarmos daquele nível de poder, sou eu quem fica como deus.
Listen to me Kaka Rot. Next time we need that kind the power. I know one can get to be a God.
Mas o que realmente conta é que naquele momento eu superei-te, Kakarrot.
But what really matter. It was in a great moment. I was passing you, Kaka Rot.
Acho que o Kakarrot precisa das tuas estaladas!
I believe Kaka Rot deserve one of yours slaps!
Kakarrot?
Is that you, Kakarrot? !
Tu não és Kakarrot.
You're not Kakarrot. Who are you?
Desta vez tem que ser Kakarrot!
This time for sure, it's Kakarrot!
Cresceste bastante.
But I knew it was you at first glance, Kakarrot.
O quê?
Kakarrot, you were sent here to exterminate the humans who are cluttering up this planet.
Passado os anos, mesmo sozinho, não terias qualquer problema em destruir este planeta.
Kakarrot...
Será divertido!
- -Open your eyes, Kakarrot!
Kakaroto, vou levar o rapaz.
- -Whoa, there! Kakarrot, I have your child.
Ok? Apesar de não teres outra solução.
Kakarrot, I'm giving you one day, so think about it.
Kakaroto...
Kakarrot...