English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 1832

1832 translate French

15 parallel translation
Tudo começa no ano de 1832 no Kentucky, na estrada de Louisville.
Cela commença en l'an 1832 dans le Kentucky, sur la route de Louisville.
John Durbeyfield, 1832-1888, mais propriamente d'Urberville, da família com esse nome que outrora foi poderosa, e descende directamente da ilustre linhagem de Sir Pagan d'Urberville, um dos cavaleiros d'O Conquistador.
"Plus justement d'URBERVILLE " de cette famille jadis puissante " et descendant direct de la lignée illustre de Sir Païen d'Urberville...
- Ela respondeu : 1832.
- Elle me dit : "1832".
- 1832?
- 1832?
a 1832 faz uma curva larga.
Ne la prenez pas. Elle fait un grand détour.
Estou no 1832 Sansom.
J'habite au 1832 Sansom.
Estávamos em 1832. Numa noite muito parecida com esta.
C'était en 1832, une nuit semblable à celle-ci.
Algum comentário acerca do Diário da Câmara dos Lordes, volume 64, de Agosto de 1832?
Quelqu'un souhaite réagir à cette mesure du journal de la Chambre des lords, volume 64, d'août 1832?
Em 1832, uma equipa de seis que procurava o tesouro morreu num desabamento de terra.
En 1832, six hommes cherchant le trésor sont morts sous l'effondrement d'un puits.
Esta gente nunca ouviu falar na Reforma de 1832?
Ils ont jamais entendu parler de la loi de la réforme constitutionnelle de 1832?
Pintado em 1832 por Thomas Cole, "Uma Cena Selvagem".
Une Scène sauvage peinte par Thomas Cole, en 1832.
Uma indústria de lápis desenvolveu-se, rapidamente, culminando na formação da primeira fábrica de lápis no Reino Unido em 1832.
D'abord artisanale, l'industrie du crayon se développa jusqu'à la formation de la première usine de crayons du Royaume-Uni en 1832.
A minha trisavô nasceu nesta casa no dia 26 de Dezembro de 1832.
Mon arrière-arrière-grand-père est né ici à la Noël 1832.
Pela 1832, mas não queiram ir por aí ;
La 1832.
LIXEIRA
DÉCHARGE DE SPOTTSWOOD, depuis 1832

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]