English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 1855

1855 translate French

13 parallel translation
No ano de 1855, a Inglaterra e a França estavam em guerra com a Rússia na Crimeia.
En 1855, l'Angleterre et la France étaient en guerre contre la Russie en Crimée.
A existência de tanto ouro junto... Despertava, naturalmente, o interesse de todos os criminosos ingleses, Mas até 1855 nunca ninguém tinha conseguido roubar o comboio em movimento.
La présence d'une telle quantité d'or en un seul endroit suscitait l'intérêt de tous les bandits anglais, mais en 1855 il n'y avait jamais eu d'attaque contre un train en marche.
O LaHood e eu passámos por muito juntos desde 1855.
Moi et LaHood on en a vu, depuis 55.
Há muito, muito tempo, no ano de 1855 d.C., a Tailândia assinou um tratado comercial conhecido como "Pacto de Bowring".
En des temps fort anciens, en l'an 1885 de notre ère, le royaume du Siam signa le traité Bowring.
Recitava diariamente a classificação dos vinhos de Bordéus de 1855.
Alors, je me récitais quotidiennement le classement des grands crus de Bordeaux de l'année 1855.
4.1855x10 a dividir pelo sétimo erg por caloria.
4.1855 fois dix pour un septième d'erg par calorie.
Só servimos brancos desde 1855
Réservé aux Blancs depuis 1855
Este é o Treskilling em amarelo, um selo sueco de 1855.
C'est le Tre skilling jaune, un timbre suédois de 1855.
Em 1855, uma luta durou 6 horas e 15 minutos.
En 1855, un combat a duré 6 heures et 15 minutes.
Charles Siringo nasceu no Texas, em 1855.
Charles Siringo est né au Texas en 1855.
Baptizada por Ted Judah e pela esposa em 1855.
Baptisée par Ted Judah et sa femme en 1855.
Especialmente quando usa... A Czarina. Um colar de esmeraldas e diamantes desenhado para a Imperatriz Maria Alexandrovna em 1855.
Surtout quand elle porte... le Tsarina, un collier d'émeraudes et de diamants confectionné pour l'impératrice Maria Alexandrovna en 1855, et qui est le joyau de la collection de Miss Deane.
1855.
1855.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]