English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 2000

2000 translate French

2,227 parallel translation
1 DE JANEIRO DE 2000 01H01 Olá, Mr.
1er janvier 2000 - 1 h 01
E 2,000 vezes 4,000 vezes 4,000 é, ah... é 8, ah... é tipo...
Et 2000 $ 4000 fois fois $ 4000 est, euh... est 8, euh...
Um "Chevalier Montrachet - Les Demoiselles" 2000.
Un Chevalier Montrachet "Les Demoiselles" 2000.
Para vocês, 2000 rublos. Para qualquer outros, 500. Se eles fossem pobres ele nem sequer teria olhado para eles.
Les riches d'Azerbaïdjan, 2 000 dollars, un autre, 500, ils ne regardent même pas les pauvres.
Estão aqui aproximadamente 2000 agentes, da força policial, de toda a parte dos EUA.
On a plus ou moins 2000 policiers de ces magnifiques États-Unis d'Amérique!
Dentro de 24 horas vou ter mais de 2000 polícias mortos. Não polícias como vocês, polícias de verdade.
Dans 24 heures, j'aurai plus de 2000 policiers morts, pas des flics comme vous, des vrais.
O cristianismo tem sido uma crença mundial, há 2000 anos.
Le christianisme est une croyance mondiale, depuis 2 000 ans.
Separa uns 2 mil.
File-moi 2000 $.
É isso que acontece depois das eleições de 2000.
C'est ce qui s'est passé après les élections de 2000.
Abra o "12000", por favor.
"Les A en science" pour 2000 dollars...
Cerca de 2000 km2.
Environ 2000 kilomètres.
Se tivéssemos estado aqui faz 2.000 anos seguro que teria passado algo como isto.
Je suis prêt à parier qu'il y a 2000 ans, il se passait le même genre de chOses ici.
O aluguer do quarto custa 2.000 shillings por mês.
- Le loyer est de 2000 schillings par mois.
- Como se chama? - É fufa. Assumiu-se em 2000.
Une gouine qui a fait son coming-out en 2000.
Não é um simples momento o que nos coube. Temos 2000 prisioneiros para castigar.
Saddam, la veille de son anniversaire, a fait exécuter 2 000 prisonniers.
Sim, e os primeiros 2.000 dólares da tua parte vêm para nós.
Ouais. Et la première tranche de 2000 $ de ta part, nous revient directement.
Temos 2000 homens armados.
Nous avons 2000 hommes sous les armes.
- A Fox 2000.
- Fox 2000.
Espero que te lembres bem deste dia. Que me queres dizer? 2000?
Je sais que t'es fauché puisque tu dois 2 000 livres à Tony.
Quem é que mata alguém por 2000 £?
Qu'est-ce qu'il fout à tuer pour 2 000 livres?
- Por 2000 já podemos falar.
Nous pouvons parler de deux mille.
Digamos que acredito. Como tratamos de um prisioneiro de há 2000 anos?
Comment fait-on exactement pour s'occuper d'un prisonnier d'il y a 2000 ans?
Independentemente das suas acções, a presença de alguns dos sequestradores era conhecida desde o ano 2000.
Indépendamment de leurs actes, la présence de certains des pirates de l'air était sue depuis 2000.
O tenente-coronel do Exército, Anthony Shaffer, tornou pública a acusação de que "Able Danger", um projecto de informações militares em que trabalhou em 2000, identificou Mohamed Atta, tendo mesmo publicado a sua fotografia,
Le lieutenant-colonel de l'armée, Anthony Shaffer, a rendu public l'information selon laquelle Able Danger, un projet militaire pour lequel il a travaillé en 2000, a identifié Mohamed Atta, en dévoilant son identité et celles de trois autres pirates de l'air du 11 septembre,
Mas ele diz que, a partir de Setembro de 2000, foram canceladas 3 reuniões que marcou com o FBI, por advogados militares.
Mais il ajoute aussi que, début septembre 2000, les trois réunions qu'il avait planifiées avec le FBI furent annulées par des avocats militaires.
Shaffer também diz lembrar-se de falar à Comissão do 11 de Setembro, numa reunião no Afeganistão, acerca de Atta, e do que a unidade de informação descobriu em 2000.
Shaffer se rappelle aussi avoir parlé à l'équipe de la commission du 11 septembre, lors d'un rendez-vous en Afghanistan, de Atta, et de ce que les Services Secrets avaient trouvé en 2000.
Entre Setembro de 2000 e Junho de 2001, a Administração Federal de Aviação, FAA, enviou caças para interceptar aviões errantes em 67 ocasiões.
Entre septembre 2000 et juin 2001, l'Administration Fédérale de l'Aviation, la FAA, enverra 67 fois des chasseurs intercepter des avions perdus.
General Richard Myers Pres. Chefes do Estado-Maior ( 2001-2005 ) Comandante Supremo, NORAD ( 1998-2000 ) não, não debilitou a nossa capacidade de resposta,
non, cela n'a pas diminué notre potentiel.
Em relação ao que me levou a fazer aterrar todos os aviões? Norman Mineta Secretário dos Transportes ( 2001-2006 ) Secretário do Comércio ( 2000-2001 ) Em relação ao que me levou a fazer aterrar todos os aviões? Norman Mineta Secretário dos Transportes ( 2001-2006 ) Secretário do Comércio ( 2000-2001 ) Como sabem, quando algo acontece dá-se-lhe o nome de acidente.
Pour évoquer les raisons qui m'ont poussé à immobiliser les avions, vous le constatez, quand un événement survient, on appelle ça un accident.
A 24 de Outubro de 2000, o Pentágono realizou o MASCAL, um exercício com elevado número de vítimas que simulava o impacto de um Boeing 757 no edifício.
Le 24 octobre 2000, le Pentagone a dirigé MASCAL, un exercice comportant un nombre élevé de victimes qui simulait l'impact d'un Boeing 757 sur le bâtiment.
De 1776 a 2000, 42 presidentes pediram um total de 1,01 biliões de dólares a governos e instituições estrangeiras.
De 1776 à 2000, 42 présidents ont emprunté un total de 1 010 milliards de dollars aux institutions et gouvernements étrangers.
Encontrei um castelo onde podemos ficar, mas são mais 2000 dólares.
J'ai trouvé un château mais c'est 2 000 dollars de plus.
Deverá haver menos de 2000 fatalidades.
Une frappe y provoquerait moins de 2000 morts.
"E em Novembro de 2000, ele estava pronto para levantar voo."
"Il est le co-pilote du Dieu tout puissant," "et en novembre 2000, il était prêt pour le décollage."
Eu disse-lhe para pôr o dinheiro dentro de um saco de churrasco do Chubby, e deixá-lo num caixote de lixo do lado de fora da antiga estação de comboios.
Je lui ai dit de mettre 2000 $ dans un sac de fast food, et de le laisser dans la poubelle devant l'ancienne gare.
Queres dizer, se eu ao menos tivesse dois mil dólares eu podia transformá-los em vinte mil num instante?
Vous voulez dire que si j'avais 2000 $, je pourrais les transformer en 20.000 $ d'ici ce soir?
Estarias interessado em transformar dois mil dólares em vinte mil?
Vous seriez intéressé de transformer 2000 $ en $ 20,000?
Se estiveres a comprar em retalho junta-lhe mais 2 mil para impostos.
Si tu l'achètes, rajoutes 2000 $ de TVA.
Está bem, olhe, aqui está o cheque de 2000 dólares.
D'accord. Voici un chèque de 2000 dollars
Quero 2000 palavras sobre o Lech Walesa, solidariedade e o colapso do poder soviético.
2000 mots sur Lech Walesa, Solidarność et la chute de l'empire soviétique.
Consideravelmente 2000 anos luz.
Peut-être 2000 années-lumière.
Pronto, acabo de deitar fora o meu casaco Zegna de dois mil dólares.
Je viens de jeter ma veste Zegna à 2000 $ à la poubelle.
Ela tem tido, em média, 2 mil visitas por semana, até há seis dias, quando ela anunciou que estava farta de ser virgem.
En moyenne 2000 connexions par semaine, ça a augmenté il y a 6 jours, quand elle a annoncé qu'elle en avait marre d'être vierge. Les téléchargements ont alors triplé...
" No dia 20 de janeiro de 2000, avistamos a costa da Espanha.
" "Le 20 Janvier 2000, on a repéré la côte de l" Espagne.
" Depois de 910 dias de viagem... com paradas em 19 países e 9 territórios... finalmente, no dia 22 de abril de 2000... avistamos de longe a costa brasileira.
" "Après 91 0 jours de voyage... en s" arrêtant en 1 9 pays et 9 territoires... finalment, le 22 avril 2000... nous appercevons de loin la côte brésilienne.
O preservativo é, sem dúvida, a invenção mais importante dos últimos dois mil anos.
Il est incontestablement la seule invention importante de ces 2000 dernières années.
- Valores entre os $ 600 e os $ 2000.
- Elle vaut six. Je la fais à 200.
BOLETIM OFICIAL DE VOTO CONDADO DE PALM BEACH, FLORIDA 7 DE NOVEMBRO DE 2000
SCRUTIN OFFICIEL ÉLECTION GÉNÉRALE COMTÉ DE PALM BEACH, FLORIDE 7 NOVEMBRE 2000
Chefes do Estado-Maior ( 2001-2005 ) Comandante Supremo, NORAD ( 1998-2000 ) na realidade o General Eberheart que comandava o NORAD, testemunhou perante a Comissão do 11 de Setembro, creio, creio que lhes disse que melhorava a nossa capacidade de resposta. A resposta à questão é :
La réponse à la question est :
Contagem decrescente ano 2000 Companhias aéreas estão prontas.
Pour certains, l'explosion de terreur et de violence...
A.50 está a 2000 metros.
Ce calibre 50 est à 2 km.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]