Translate.vc / Portuguese → French / 285
285 translate French
92 parallel translation
Eu tenho 285 dólares, senhor para a minha Freda.
J'ai 285 $, monsieur, pour ma Freda.
Sim, tal como 285 dólares em ouro.
Comme de l'or d'une valeur de 285 $.
285,43 dólares.
285 $ et 43 cents.
Os agentes estão a 285 e a aproximar-se.
Agent 0195 en approche.
Foi ela quem atendeu e me deu a direcção.
Ils m'ont dit : fais-le plein et va au 285, Prospect...
Carro 285 para Rua Índia.
Voiture 285 pour rue des Indes.
Obrigada, 285.
Merci, 285.
- Sim, as 285.
- Les 285 Devises au complet.
Mas eu acredito piamente na Regra de Aquisição número 285,
Je crois dur comme fer à la Devise de l'Acquisition 285 :
Cada transação ferengi rege-se por 285 Regras de Aquisição, para assegurar um acordo justo e honesto entre todas as partes envolvidas.
Les transactions commerciales ferengies sont régies par 285 Devises de l'Acquisition garantissant un marché honnête et juste pour toutes les parties.
Acho que nunca tive tanto orgulho do que na primeira vez que conseguiste dizer as 285 regras sem um erro.
Je n'ai jamais été aussi fière que la première fois où tu as récité d'un trait les 285 devises sans te tromper.
" Regra Número 285 :
Devise numéro 285 :
- Faz de conta que não aconteceu. - Combinado.
{ \ pos ( 192,285 ) }
Nem ao veterinário Eles te levam
{ \ pos ( 192,285 ) } Tu vois pas de véto Pauvre bête
É óbvio que o animal preferido Tu não és
{ \ pos ( 192,285 ) } T'es mal-aimé Fais pas cette tête
E amigo não és Dos que olfacto têm
{ \ pos ( 192,285 ) } Il y a des nez qui peuvent pas Te blairer
Ross, estas são as únicas deixas que temos, lamento.
{ \ pos ( 192,285 ) } C'est tout pour les paroles, Ross.
Estava um tipo a vendê-las na 8ª Avenida, e pensei :
{ \ pos ( 192,285 ) } En la voyant, je me suis dit :
Para quem perdeu o emprego há pouco, estás muito bem disposto.
{ \ pos ( 192,285 ) } T'es de bonne humeur pour un chômeur!
Hei-de safar-me.
{ \ pos ( 192,285 ) } Ca va aller.
Fui o Dr. Drake Ramoray em Days of our Lives.
{ \ pos ( 192,285 ) } J'ai été le Dr Drake Ramoray dans Des jours et des vies!
Ben, esta é a parte em que o Egas enterra o Becas na areia e não o acha.
{ \ pos ( 192,285 ) } Là, Ernie enterre Bert dans le sable et après, il le trouve plus.
Eu já espreitei mais à frente, e ele volta a encontrá-lo.
{ \ pos ( 192,285 ) } J'ai regardé la suite, il finit par le retrouver.
Mas, antes de isso acontecer, passamos um mau bocado.
{ \ pos ( 192,285 ) } Mais avant ça, ils passent un sale quart d'heure.
E há também o alfabeto, mas sabemos que ele acaba bem, por isso...
{ \ pos ( 192,285 ) } Après, il ne reste que l'alphabet, mais on sait que ça finit bien.
E, raios, eu sou um óptimo amigo.
{ \ pos ( 192,285 ) } J'en suis un!
A audição acabou e eu não fiquei com o papel.
{ \ pos ( 192,285 ) } Sauf que l'audition, c'était ce matin.
Mas foi um beijo do caraças.
{ \ pos ( 192,285 ) } Mais putain, quel baiser!
A Rachel é uma rapariga cheia de sorte.
{ \ pos ( 192,285 ) } Rachel en a de la chance!
É que a minha mãe morreu, não falo com a minha irmã, a minha avó tem dormido muito, ultimamente.
{ \ pos ( 192,285 ) } C'est genre : maman est morte, je ne parle pas à ma sœur... { \ pos ( 192,285 ) } grand-mère dort beaucoup ces temps-ci.
Espera, espera! A minha mala, a minha mala!
{ \ pos ( 192,285 ) } Attends, mon sac!
Esqueci-me de apagar a luz da casa de banho.
{ \ pos ( 192,285 ) } J'ai oublié d'éteindre les toilettes.
Sou prisioneira do Jabba.
{ \ pos ( 192,285 ) } Je suis la prisonnière de Jabba.
Há apenas 285 Regras de Aquisição.
Il n'y a que 285 Devises de l'Acquisition.
Vamos na sua direcção a 285.
Convergeons à 285 °.
238! 239!
280, 285...
Deveria ter-me lembrado da Regra de Aquisição no 285.
J'aurais dû me souvenir de la 285e Devise de l'Acquisition.
Para Sul na 285, não é?
Vers le sud sur la 285, hein?
- Sul na 285?
- Vers le sud sur la 285?
- É o carro dela, com ela lá dentro em direcção a Sul na 285.
- Sa voiture, et elle est dedans...
- Despachemo-nos.
- en direction du sud sur la 285. - Dépêchons-nous.
- Em direcção a Sul na 285.
- En direction du sud sur la 285.
Quem queira ir para lá de Pecos na 285 para Sul terá de mudar de planos.
Pour ceux qui voudraient aller vers le sud sur la 285... vos plans viennent de changer.
- Vão para sul na 285.
- En direction du Sud.
Quero ver como são os 285!
Que je voie la gueule que ça a, 285 000 $!
Plissken...
"Collision 285 C." Plissken?
Ampliar secção 285.
Puis-je vous dire que cette agitation vous va bien au teint, et je soupçonne qu'elle va me donner l'opportunité de servir notre reine.
Certo. Senti-me culpado porque quero ser um bom amigo.
{ \ pos ( 192,285 ) } Je culpabilise.
És um óptimo amigo.
{ \ pos ( 192,285 ) } T'es un pote!
Odeio o Chandler.
{ \ pos ( 192,285 ) } Je hais Chandler. Il me gâche la vie!
Duzentos e oitenta e cinco.
285, en fait.