Translate.vc / Portuguese → French / Abbey
Abbey translate French
472 parallel translation
A menos que ele tenha botas de sete léguas, não conseguiria chegar ao Hotel Bedlington, que fica a 240 quilómetros de Abbey Falden.
Sauf s'il a des bottes de 7 lieues, il n'a pas pu parcourir... les 240 km qui séparent le Bedlington de l'abbaye de Faldon.
- Cuidado. É de Fountain's Abbey.
Prudence, Robin.
Richard Palmer livrou-se duma das suas vítimas desse modo. Um homem chamado Abbey.
Richard Palmer a tué ainsi une de ses victimes.
CANTINA DA EMI EM ABBEY ROAD
- CANTINE D'EMI À ABBEY ROAD
Abbey Road, Abbey Street, Aberdare Gardens, Abington Road, Adelphi Terrace,
Abbey Road, les jardins d'Aberdare, la route d'Abington...
De acordo com os registos de Battle Abbey, a sua linha é a de Sir Pagan d'Urberville, que veio da Normandia com William, o Conquistador.
D'après les archives, vous descendez de Sir Païen d'Urberville qui vint avec Guillaume le Conquérant.
Muito obrigado, Sr. Abbey.
Merci beaucoup, M. Abbey.
- É da unidade do Tenente Abbey.
- De l'unité du lieutenant Abbey.
Perdemos ligação satélite, mas temos o Tenente Abbey no audio.
Nous avons perdu la liaison satellite, mais le lieutenant Abbey est en audio.
Abby, ouça-me por favor!
Abbey, allez-vous enfin m'écouter?
Eu sou a irmã Abbey.
Je suis Soeur Abbey.
Além de você e da Sra. Goddard... só conheço os Martin, da fazenda Abbey Mill.
À part vous et Mrs Goddard, je ne connais que les Martin, de la ferme d'Abbey Mill.
" Church Street, Abbey Road, 10 : 00.
"Au coin de Church et Abbey, 22 h." "Jolly Jack."
A propósito, quando isto terminar, vais mandar flores à Abbey.
Au fait, quand on aura fini... vous enverrez des fleurs à Abbey.
- Chame a Abbey, veja o futebol.
Mettez-vous au lit devant le match.
A minha mulher não quer que trabalhe quando estou aborrecido. Obrigado, Mr.
Ma femme Abbey refuse que je bouge si je suis irrité.
A Abbey disse para não guiar chateado.
Abbey m'avait dit de ne pas conduire.
Ele é herdeiro da Colson Technologies.
Abbey. Il est médecin et son père est riche.
Abbey, como vai isso?
Comment allez-vous, Abbey?
Deixa isso ou perdes o trailer do "Abadia de Northanger".
On va rater la bande-annonce de Northanger Abbey.
Abbey, viste as minhas chaves?
Abbey, tu as vu mes clés?
Abbey, se calhar devias ir buscar outra bebida para o Sean.
Abbey, Sean a besoin d'un autre verre.
Abbey, é melhor levares-lhe um duplo.
Abbey, sers-lui plutôt un double.
- Ei, Abbey.
- Salut, Abbey.
Abbey, seja o que for que o Sean queira beber, podes- -?
Abbey, peux-tu servir à Sean ce qu'il veut...
- Abbey.
- Abbey.
A Abbey foi-se para sempre. Ela é uma falhada e tu és uma vencedora.
Plus de Abbey qui perd et toi qui gagnes.
Abbey, a vossa empregada de bar.
Abbey, la fille du bar.
A Abbey?
Abbey?
Porque quereria a Abbey magoar a Prue?
Pourquoi voudrait-elle s'en prendre à Prue?
- A Abbey fez mal à Prue?
- Abbey s'en est pris à Prue?
- A Abbey a matar a Prue na mansão.
- Abbey tue Prue au manoir.
Ouvi falar que existe um pote de ouro em algum lugar em Glen Abbey.
J'ai entendu dire qu'il y avait de l'or à Glen Abbey.
Abbey, podes dispensar estas coisas.
Chérie, tu peux vraiment t'épargner ce genre de choses.
A sério, Abbey, estou bem.
Sérieusement, Abbey, je vais bien.
Estava com febre.
- Il avait de la fièvre. - Abbey...
A Abbey ligou e falou-me na vossa conversa.
Abbey m'a appelé et m'a raconté votre conversation.
A Abbey dá-me injecções de Betaseron que reduzem a frequência.
Abbey me fait des injections de Betaseron... ça réduit la fréquence.
Quero tirar-te a temperatura uma última vez.
Je veux reprendre ta température. - Abbey. - Je veux prendre ta température.
- Eu falo com a Abbey.
- Je parlerai à Abbey.
- Abbey. - Olá.
Abbey.
Não, refiro-me à minha e à da Abbey. Peço uma cópia emprestada.
Je parle du mien et de celui d'Abbey.
Seja como for, a Abbey está em New Hampshire.
Abbey est dans le New Hampshire.
O que aconteceu? Conheci a Abbey.
J'ai rencontré Abbey.
- A Abbey está com a bola.
- Parfait.
- E seremos nós a definir as jogadas.
Abbey assure. Je veux être sûr qu'on mène le jeu.
- Olá, fofo. - Abbey...
- Salut, mon chou.
- Abby!
- Abbey!
Primeira paragem Abadia de Westminster.
Westminster Abbey.
Uma casa de banho de hóspedes nova.
Westminster Abbey.
- E se tiver sido sugestão da Abbey?
- Si Abbey l'y avait incitée?