Translate.vc / Portuguese → French / Abs
Abs translate French
302 parallel translation
Guy Hamilton, de Lombok, para a revista "ABS".
C'était Guy Hamilton à Lombok pour le journal d'A.B.S.
ABS. Imprensa.
A.B.S!
Entäo, e o sistema Northstar?
Et le système ABS alors?
Tira o fusível anti-bloqueio.
- Vire celui de l'ABS.
Direcção assistida, travões assistidos, vidros assistidos, assentos assistidos, e tudo forrado a couro.
Correcteur d'assiette, direction assistée, ABS, vitres électriques, sièges réglables, et intérieur cuir véritable!
Travões ABS.
Des freins ABS.
Tracção às quatro rodas, direcção assistida, ABS, alarme, radar.
Une traction avant, une direction à crémaillère, des freins ABS, une alarme, un radar...
Duplo airbag, ABS, poucos quilómetros.
Deux airbags, freins antiblocage, faible consommation.
Sistema ABS, ar condicionado automático...
ABS, climatisation automatique.
- Tenho a certeza abs...
- Je suis abso...
Se me perguntasses, diria que o murro de Mohamed Ali é muito melhor que um Break do Antalog.
Si tu veux mon avis, dans sa jeunesse, Mohamed Ali était bien meilleur que le système ABS.
Espera mais 30 segundos, também vai falar com a NBC, ABC e CNN.
Traînez encore 30 secondes et il s'adressera aussi à NBC, ABS et CNN.
Oito cilindros, direcção assistida e super-sensível, travões com ABS e detecção de textura de piso, que te ajuda a não perder o controlo caso haja acidente.
8 cylindres Direction contrôlée par électronique. Freinage ABS avec prise en compte de la nature de la route.
Continuo a pensar... que tu precisas uns travões anti-bloqueio.
Sauf que je continue de penser qu'elle a besoin d'un bon ABS.
- Abs, como faço a rotação disto?
Canal 1. - Abs, comment on bouge ce truc?
Abs, o Pacci pediu-te para fazeres alguma coisa por ele ultimamente?
Abs, Pacci t'a-t-il demandé quelque chose récemment?
- Abs, estás aí?
Abs, tu m'entends?
- Não abuses, Abs.
- Te fiche pas de moi.
Pronto... Então o que faço, Abs?
Qu'est-ce que je fais maintenant?
- Sim, Abs.
- Oui.
Que tens aí, Abs?
Qu'est-ce que tu as, Abby?
Bom trabalho, Abs.
Bon travail, Abby.
Obrigado, Abs.
Merci, Abby.
Baseia-se na capacidade do Global Surveyor de Marte de interpolar a informação a partir de pixéis correspondentes, de modo a formarmos um compósito...
C'est basé sur la capacité de Mars Global Surveyor à interpoler des informations de pixels correspondants pour construire un composite... Aujourd'hui, Abs?
Fazes-me uma cópia, Abs? Só da cara, Abby.
- Tu m'imprimes une copie, Abs?
- Abs?
Abs?
Não estou com paciência, Abs.
Je ne suis pas d'humeur, Abs.
Abs, aquele sémen é de um caso antigo com dez anos.
Ce sperme provient d'une affaire non résolue vieille de dix ans.
Abs, estas a precisar de ir a casa de banho?
Tu veux aller aux toilettes?
Abs.
Abs.
Abs, Norfolk recebeu um bilhete do maluco.
Norfolk a reçu un mot de notre cinglé.
Sim, reparámos, Abs.
- Oui, on le sait.
Abs, podias ter-me dito isso ao telefone.
Tu aurais pu le dire au téléphone.
Sabes onde a Kate tem a tatuagem, Abs? Sim.
Abby, tu sais où est le tatouage de Kate?
- O tempo está a contar, Abs.
L'aiguille tourne, Abs.
Se isto funcionar, Abs, és um génio.
Si ça marche, Abby, tu es un génie.
- Estou a tentar trabalhar.
- Abs, je travaille.
- Abs, abre uma linha para o capitão.
- Abs, passez-moi la ligne du capitaine.
O prédio inteiro não, Abs.
Pas tout l'immeuble, Abs.
Abs, preciso do ADN do sangue desconhecido.
Abs, j'ai besoin du test A.D.N. Du sang non identifié.
Obrigado, Abs.
Merci, Abs.
Certo, obrigado, Abs.
Bien, merci, Abs.
Abs, podes ampliar e clarear a imagem?
- Abs, tu peux l'élargir, et l'éclairer?
- Mas "def."
Mais "Abs".
Tudo bem, Abs?
Quoi de neuf, Abs?
- Obrigado, Abs.
- Merci, Abs.
- Pode ser para hoje, Abs?
On dirait Gibbs.
- Abs, tens sempre.
- Tu en as toujours, Abby.
- Obrigado, Abs.
Merci Abs.
- Mostra o vídeo, Abs.
- Branche la vidéo, Abs.
Bom trabalho, Abs.
Bon travail.