Translate.vc / Portuguese → French / Angie
Angie translate French
1,901 parallel translation
A Angie é dura que eu sei lá. Ela vai dar a volta por cima.
Angie est solide, elle s'en sortira.
Angie sou eu, o Ronnie.
Ange...
Na verdade, Angie, não sei o que se passa com ele ultimamente.
Pour être franc, il est bizarre ces temps-ci.
Angie, deixa que eu te ligue mais tarde, está bem?
Ange, je te rappelle, d'accord?
Dá um beijo de boas-noites à Angie... dá um beijo de boas-noites às crianças, vai dormir e agradece a Deus por tudo o que recebeste.
Embrasse Angie. Embrasse tes gosses. Dors et remercie le ciel pour tout ce que t'as.
Esta rapariga, a Angie Wilson, parece sobressair entre os candidatos.
Bon, cette fille, Angie Wilson, semble être la candidate idéale.
A Angie.
Angie.
Temos uma estratégia para o website? Onde está a Angie?
Continuons, avons-nous une stratégie web?
Acho que o foco este ano é a publicação electrónica. Só chamaram a Angie.
Je crois que le sujet de cette année est la publication électronique.
Se é realmente a Angie, tens que ajudar-me a livrar-me dela.
Si c'est vraiment Angie, vous devez m'aider à me débarasser d'elle.
E a Angie, "a pedrada", apareceu na minha casa na noite antes de encontrar droga nele.
Et Angie la fumeuse de joint, Décide d'apparaître chez moi juste la veille du jour où je trouve la drogue.
E pelo que tenho lido, a Angie não era a única que gostava de se divertir. Sim.
Et d'après ce que je peux en déduire, on dirait qu'Angie n'était pas la seule personne qui aimait faire la fête.
Mãe, a tua amiga Angie está aqui também.
Maman, ton amie Angie est ici, aussi.
Ned, a Angie sempre arranjou sarilhos e continua a fazê-lo.
Ned, Angie a toujours été une provocatrice, elle l'est encore.
Olá, Angie.
Oh. Salut, Angie.
Não me importo com o que achas, Angie.
Je me fiche de ce que tu penses, Angie.
Angie?
Hé, Angie?
A Angie está aqui.
Angie est ici.
Angie, o que querias dizer com estares morta por causa dos teus pais?
Angie, que voulais-tu dire à propos de ta mort par la faute de tes parents?
E se a Angie estiver doente, vimos logo para casa.
Et si elle est malade, on rentrera de suite.
Sei que vocês têm imenso com que se preocupar, com a Angie e isso tudo mas... Posso dormir aqui esta noite?
Écoutez, je sais que vous avez à faire avec Angie et tout mais... je peux rester ici cette nuit?
- A Angie vai adorar, não?
Angelica va l'adorer.
Eu disse à Angie, 3 livros e 3 vídeos.
Je l'ai dit à Angie trois livres et trois vidéos!
Viste o "Beverly Hills Chihuahua"? A Angie adorou esse filme.
Vous avez vu "Un chihuahua à Beverly Hills"?
Meu Deus, que estranho, esse é o nosso filme favorito.
Angie l'adore. C'est marrant, c'est notre film préféré.
Angie!
Angie!
Angie Delair, Janine Marquez.
Genre... Angie Volare, Janine Marquez.
Police Woman, Angie Dickinson.
Police Woman avec Angie Dickinson.
Vejo-o pela Angie Dickinson.
Je l'écoute pour Angie Dickinson.
Adoro a Angie Dickinson.
J'adore Angie Dickinson.
Quero mudar-me para o Vermont e ter bebés com a Angie Dickinson.
Je veux déménager au Vermont et avoir des enfants avec elle.
Por que o Brad e a Angy não nos adoptam?
Brad et Angie ne peuvent pas nous adopter?
- Eu represento a viúva, Annie.
Angie. Angie...
- Angie.
Angie.
- Angie. A Angie tem um filho de 9 anos chamado Michael.
Angie a un petit garçon de 9 ans qui s'appelle Michael.
- Angie...
- Angie.
- Angie, isto não é boa ideia.
- Angie, ce n'est pas une bonne idée.
Mas até eu mudar de ideias, somos Nick e Angie Bolen.
Mais jusqu'à ce que j'en décide autrement, on est Nick et Angie Bolen.
- Angie, são incríveis.
- Angie, c'est vraiment délicieux.
- É, tipo Angie Harmon.
- Genre Angie Harmon.
Sua safada! É, a Angie me fez a pergunta de um milhão.
Angie me posait la question à un million.
E a Angie teve de proteger o segredo dela.
- Angie a dû protéger son secret.
Não sou fã da Angie Bolen.
Je n'aime pas trop Angie Bolen.
Se precisares de alguém para substituí-la, podias arranjar pior do que a Angie.
Si tu veux la remplacer, il y a bien pire qu'Angie.
A Angie ligou-te, sabes?
Angie a appelé.
- Na Califórnia.
Où est Angie?
Angie Hollensbach.
Angie Hollensbach.
Portanto, se for do Ned, terá a Angie te levado àquele charro de propósito?
Donc, si c'est Ned... Angie vous aurait mené à ce joint dans quel but?
Foi a Angie... Não fui eu!
C'était Angie.
- Certo, obrigado, Angie.
- Merci pour tout.
A Angie e o Michael Mason?
Angie et Michael Mason?