Translate.vc / Portuguese → French / Anibal
Anibal translate French
50 parallel translation
Anibal, por exemplo, veio aqui lutar contra os romanos.
Hannibal s'est battu ici avec les Romains.
Silvino e Aníbal.
Silvino et Anibal.
Aníbal, limpas-me a secretária?
Anibal, tu débarrasses le bureau?
Tu vais encontrar-te com o Anibal e o Rolla, certo?
Tu as Anibal et Rolla, marché conclu?
Esta visita não é social, Anibal.
Ce n'est pas une visite amicale, Anibal.
E seja um dos tipos do Anibal, ou da "Rock Street", ou outro.
Et c'est un des gars d'Anibal. ou Rock Street Killahz ou n'importe qui.
O Anibal Santalises é um "Primera", da facção "Sangre Fuerte", dos "Hermanos Tainos".
Anibal Santalises est un "Primera". des Sangre Fuerte une faction des Hamanos Tainos.
Sabemos que o Ruiz tem ligações ao Lobos, então, talvez o Anibal também tenha.
On sait que Ruiz est connecté à Lobos, alors peut être qu'Anibal aussi.
Preciso que me digas tudo aquilo que sabes sobre o Anibal Santalises.
J'ai besoin que tu me dises tout ce que tu sais à propos d'Anibal Santalises.
Anibal. "Hermanos Tainos".
-
É o Anibal.
C'est Anibal.
Disseste que não sabias de nada sobre o ataque que sofremos, Anibal, disseste-mo na cara.
Tu m'as dit que tu ne savais rien à propos de ceux qui nous on attaqué, Anibal, tu me l'as en face.
Adeus, Anibal.
Bonne nuit, Anibal.
Se montaram uma armadilha ao Anibal, então, nós também lá estamos, para começar uma maldita guerra.
Si Anibal à été piégé, alors nous aussi, pour avoir débuté une putain de guerre.
Mas, se eu descobrir que era o Anibal o tempo todo, prometo-te, vou-lhe cortar a garganta eu próprio.
Mais si je découvre que c'était Anibal depuis tout ce temps, je te promet, je lui trancherai la gorge moi-même.
Diz que o vosso tipo, Anibal, não sabe se ele convocou a reunião, mas, estará lá de certeza.
Il a dit que ton gars, Anibal, je ne sait pas s'il a organisé la rencontre, mais il sera là, c'est sûr.
O Nomar Arcielo confirmou que o Ruiz, o Anibal, e outros membros da rede de do Lobos em Nova Iorque, irá reunir-se a pedido do distribuidor.
Nomar Arcielo a confirmé que Ruiz, Anibal, et d'autres membres du réseau de Lobos à New-York vont se réunir à la demande du distributeur.
Então, o Anibal está envolvido?
Alors Anibal est impliqué?
O Anibal Santalises está ligado ao Ruiz?
Anibal Santalises. Il est connecté à Ruiz?
Não me importa aquilo que o Anibal disse.
J'en ai rien à foutre de ce que dit Anibal.
Precisamos de acabar com o Anibal, e voltar a bombar com força.
Il faut qu'on allume Anibal et qu'on ouvre à nouveau ce putain de robinet.
O Anibal sempre foi uma pessoa que gosta do "status quo".
Anibal a toujours été une personne qui aime le statu quo.
Se, na verdade, o Lobos anda realmente à procura de mudar a sua ligação, o Anibal Santalises seria o candidato provável.
Et si Lobos cherchait à changer sa connexion, Anibal Santalises serait le candidat le plus probable.
O Rolla não toca no Bronx, e o Anibal não se envolve com eles.
Rolla n'ira pas avec le Bronx, Anibal ne les veut pas.
E o Anibal ainda está em casa a comer montes de gelado.
Oui et Anibal est toujours chez lui sûrement en train de manger des Cherry Garcia.
Imagino que o Anibal esteja morto de fome.
J'imagine qu'Anibal sera mort de faim.
Acho que o Anibal não sabe ver as horas.
Je crois qu'Anibal ne sait pas lire l'heure.
Onde diabo é que está o Anibal?
Où est-ce putain d'Anibal?
A questão não é porque é que eu sei que o Anibal morreu, a questão é porque é que tu não sabes que o Anibal morreu, e porque é que o teu amigo, "Vibora Ruiz", está tão ansioso para ocupar o seu lugar na minha organização.
La question n'est pas pourquoi je sais qu'Anibal est mort, la question est pourquoi tu ne sais pas qu'Anibal est mort, et pourquoi ton ami, Viboria Ruiz, a tellement envie de prendre ta place
O Anibal nem sequer apareceu.
Anibal n'est même pas venu à la réunion.
Isso não é suficiente?
Ce n'est pas avoir assez soif pour toi? - Anibal est mort.
- O Anibal está morto. - Pára com isso.
- Ne te fous pas de moi.
- O Anibal.
- Anibal.
Achas que matei o Anibal?
Tu crois que j'ai tué Anibal?
Eu não matei o Anibal, "Ghost".
Je n'ai pas tué Anibal, Ghost.
Pois, excepto quando disseste que tinha sido o Anibal.
Ouais, sauf quand tu disais que c'était Anibal.
Mas, primeiro o Anibal, e agora isto?
D'abord Anibal, et maintenant ça?
Sim, e alguém eliminou o Anibal também.
Ouais, et quelqu'un a tué Anibal aussi.
Talvez tenha sido o pessoal do Anibal.
C'est peut-être l'équipe d'Anibal.
O Anibal está morto e, não me parece que o Rolla utilizasse uma mulher para fazer um trabalho.
Anibal est mort, je ne pense pas que Rolla utiliserait une femme pour le tuer.
Considera o Anibal.
Prenons Anibal.
Então, o Anibal está morto.
Donc Anibal est mort.
Tu e eu tínhamos a certeza que era o Anibal.
Nous étions sûrs que c'était Anibal.
Que matei o gordo do Anibal.
J'ai tué ce gros lard d'Anibal.
Bem, aqui está o Anibal, Primera dos Hermanos Tainos, morto.
Donc voici Anibal. Chef des Hermanos Tainos. Mort.
O homem que será responsável pela morte do seu irmão Anibal.
L'homme qui est probablement responsable de la mort de ton frère Anibal.
O Anibal fazia as coisas à sua maneira.
Anibal avait sa propre façon de faire de la merde.
Bom dia, dom Aníbal.
Bonjour, M. Anibal.
Anibal Santalises.
-
Anibal Santalises.
.